玛芙丽娜
mǎfúlì’nà
Маврина (фамилия)
примеры:
玛丽娜呢?
А Малена?
找到玛丽娜。
Найти Малену.
跟随玛丽娜。
Последовать за Маленой.
与玛丽娜对话。
Поговорить с Маленой.
[直义]健康的精神寓于健康的体魄.
[释义]身体健康的人头脑也清楚.
[例句]- Пойдём пообедаем. В здоровом теле - здоровый дух. Марья Сергеевна заходила сюда, ждёт тебя обедать, получила телеграмму. "一起去用午餐吧. 健康的精神寓于健康的体魄. 玛丽亚·谢尔盖耶芙娜经常到这里来, 她正等你共进午餐, 她收到了电报."
[出处]来自于拉丁语.
[释义]身体健康的人头脑也清楚.
[例句]- Пойдём пообедаем. В здоровом теле - здоровый дух. Марья Сергеевна заходила сюда, ждёт тебя обедать, получила телеграмму. "一起去用午餐吧. 健康的精神寓于健康的体魄. 玛丽亚·谢尔盖耶芙娜经常到这里来, 她正等你共进午餐, 她收到了电报."
[出处]来自于拉丁语.
в здоровом теле - здоровый дух
跟玛丽娜约在废墟旁的瀑布见面。
Прийти на встречу с Маленой у водопада, недалеко от руин.
听说玛丽娜做的不只那样。我猜抢夺军队会比抢夺精灵好。
Говорят, Малена берет еще больше. Выходит, стражников мочить еще круче, чем эльфов.
玛丽娜因被控为谋杀从犯而遭逮捕,并为她的罪行付出了代价。
Малена была арестована за соучастие в убийствах и понесла суровую кару за деяния.
狩魔猎人逃得一命,他离开被伏击之处,一边想着要上哪找玛丽娜,他得和她好好谈谈。
Ведьмак едва ушел от смерти. Уходя с места засады, он думал, где бы разыскать Малену: ему было что ей сказать.
喔,玛丽娜,玛丽娜,恐怕你不知道最近发生的事件。没有什么事比误报和鲁莽的间谍更糟了。如果德米特里抛弃你的话,我可是一点都不会惊讶。
Эх, Малена, Малена. Ты вышла в тираж, девочка. Нет на свете ничего хуже, чем неосторожный и глупый шпион. Не удивляюсь, что Димитр бросил тебя.
пословный:
玛 | 芙丽 | 丽娜 | |
см. 玛瑙
агат
|