玩儿完
wánrwán
1) потерпеть неудачу (поражение, фиаско)
2) погибнуть, сгинуть; умереть
不听我的话呢, 你终久是玩儿完! не послушаешь моих слов, будет в конце концов тебе капут!
протянуть ноги
wánrwán
垮台;失败;死亡<含诙谐意>。wánrwán
[ the jig is up] 指垮台; 失败; 死亡(含诙谐意)
那人三年前就玩儿完了
wánr wán (变)wár wán
戏称失败、死亡、垮台。
如:「今天股市大崩盘,我看他准玩儿完了。」
wán r wán
finished
to be done with sth
wánr wán
(口) The jig is up.wánrwán
coll. be done for; be finishedчастотность: #66201
в русских словах:
каюк
〔阳〕(用作谓)〈俗〉完蛋, 玩儿完. Тут ему и ~ (пришёл) !他末日来临啦!
синонимы:
примеры:
不听我的话呢, 你终久是玩儿完!
не послушаешь моих слов, будет в конце концов тебе капут!
谢谢你…要不是你,我们就都玩儿完了。毫无疑问!
Спасибо. Если б не ты, нам бы уже конец пришел. Как пить дать.
пословный:
玩儿 | 完 | ||
играть, развлекаться; шутить; разг. гулять; игра
|
1) тк. в соч. полный; целый; цельный
2) закончить, завершить; кончиться
3) глагольный суффикс, указывающий на окончание действия
4) уплатить (напр., налог)
5) конец; кончено
|