环形山
huánxíngshān
кратер (на небесном теле), кольцеобразные горы
кратер
huánxíngshān
月球、火星等表面上最突出的一种结构。山呈环形,四周高起,中间平地上又常有小山,多由陨星撞击而形成。huán xíng shān
crater
ring-shaped mountain
{天} lunar crater; crater; ring structure
huánxíngshān
lunar cratercrater; ring mountain
частотность: #39864
в русских словах:
образование кратера
陷口形成, 焊口形成, 生成环形山
примеры:
环形山系(月球上的)
цепочка кратеров на Луне
据说安戈洛环形山一带的土壤非常肥沃,而且具有不可思议的魔法能量。我想要知道这事的真假,到安戈洛去帮我们收集足够的土壤吧。
Говорят, что почва из Кратера УнГоро наделена мощными магическими свойствами. Я хочу знать, насколько эти слухи преувеличены. Ступай в заросший Кратер УнГоро и добудь хороших образцов земли для наших исследований.
有了这件名为常青袋的东西,我们已在来自安戈洛环形山的土壤上种植了萨伦迪斯种子。这些种子繁殖出了大片的草药。其中一种是晨光麦,我们对这种神秘的草药知之甚少,不过我打算揭开其中的奥秘。
При помощи того, что мы называем сумой вечного цветения, мы посадили семена Тарлендриса в почву из Кратера УнГоро. Из этих семян проросло множество редких полезных трав. И одна из них – рассветница, таинственное растение, о котором мы мало что знаем. Я намерен разгадать его тайну.
在安戈洛环形山以西,穿过西北部的山脊,是一片荒芜的土地——希利苏斯。很少有人知道,暗夜精灵曾在那里与一个邪恶而诡异的种族进行过一场恶战。邪恶最终被封印了,但是我怀疑它们正在蠢蠢欲动,想要让恐惧卷土重来……
К западу от Кратера УнГоро, за северо-западным гребнем, лежит суровый пустынный край – Силитус. Немногие помнят, что там в древности развернулась война между ночными эльфами и злобной, чужеродной силой. Зло было повержено и заключено в оковы, но мы подозреваем, что сейчас некие силы хотят пробудить этот... невыразимый ужас.
在安戈洛尔环形山的中心地带有一个极端邪恶的恶魔,它以一个名叫火焰使者的元素生物的形象出现……它被一层任何人都无法驱散的光环保护着……
В сердце Кратера УнГоро скрывается зло в чистейшей его форме – это элементаль, именуемый Яропламень. Он защищен аурой, разрушить которую не под силам никому...
我跟你说实话吧,,在我的旅途生涯中,我从来没有看见过这样的植物。也许我应该去一下环形山……
Честно говоря, <имя>, мне никогда прежде не доводилось видеть подобных растений. Возможно, имеет смысл наведаться в этот кратер...
我们在逃离位于环形山西南部和东北部的营地时落下了重要的物资。你似乎是个足够强壮的——能帮助我们去取回这些物资吗?
Нам пришлось в спешке покинуть наши главные стоянки в северо-восточной и юго-западной областях кратера, побросав жизненно важные припасы. С твоей силой, ты <мог/могла> бы помочь нам их вернуть, правда?
Тебе приходилось слышать о Кратере УнГоро? Он расположен рядом с пустыней Танарис. Великолепное место: тамошние буйные заросли буквально кишат жизнью! А какие там растения...
这个任务的内容是这样的,守护者雷姆洛斯在月光林地的总管——拉比恩·萨图纳——正在征集愿意去探索塔纳利斯沙漠以及安戈洛尔环形山地区的冒险者,他就住在月光林地的永夜港里。
Мажордом хранителя Лунной поляны Ремула – Рабин Сатурна – ищет помощи. Нужно обследовать обширные пустоши к западу от Танариса... и еще дальше, к западу от УнГоро. Найди его в Ночной гавани, главном поселении Лунной поляны.
据说安戈洛环形山一带的土壤非常肥沃,而且具有不可思议的魔法能量。塞纳里奥议会需要大量的这种土壤以进行研究,到安戈洛去帮我们收集足够的土壤吧。
Говорят, что почва из Кратера УнГоро наделена мощными магическими свойствами. Кругу Кенария нужно много этой почвы для исследований. Ступай в страшные окрестности УнГоро и добудь земли побольше.
我们西面的安戈洛尔环形山里有一座温度极高的火山,它被称作火羽山。山顶的岩浆足以把瑟银和骨头熔在一起。你只需把买来的模具浸入熔岩湖中,然后就不用管其它的了。
На западе, в Кратере УнГоро, есть вулкан Огненного Венца – действующий. Лава из его жерла сплавит торий и кость воедино. Твои денежки потрачены не зря – эту форму для отливки можно просто-напросто окунуть в огненное озеро, а остальное сделает лава.
这个环形山中居住着许多奇怪的生物——它们似乎比我家乡那边的生物更加高贵。我无法解释这一点,但是这块地方在呼唤大地之母。每次我看到大地之母创造的某种美丽的生物时,我都会对她肃然起敬。
В этом кратере встречается множество странных зверей – они похожи на тех, что водятся на моей родине, но выглядят более... породистыми. Я не могу объяснить это, но мне кажется, это место – средоточие силы Матери-Природы. Я воздаю ей хвалу всякий раз, как встречаю одно из ее прекрасных созданий в этом кратере.
Исследуй западную область кратера, <имя>, говорят, пилон находится именно там.
这段时间我听说了一些关于神秘的水晶塔的奇怪传言,据说它们就在环形山中,。我猜它们的体积非常巨大,而且里面蕴含有珍贵的水晶。
За время моего пребывания здесь, до меня не раз доходили странные слухи о таинственных хрустальных пилонах, сокрытых в кратере. Полагаю, они довольно велики.
请帮帮我,满足一下我的好奇心吧。也许在环形山的东部地区有一个水晶塔,你认为你可以找到它吗?
Удовлетвори мое любопытство, поищи пилон в восточной области кратера.
悬赏:寻找技艺精湛的冒险者来对付安戈洛尔环形山中的翼手龙。它们的数量正在不断增加,已经威胁到了这个地区的旅行者。
Требуется: опытный боец для устранения угрозы со стороны терродактилей, населяющих Кратер УнГоро. Популяция этих тварей растет, они уже представляют серьезную угрозу забредшим в кратер путникам.
那一定是异种蝎的卵。你可以到位于塔纳利斯西部,靠近安戈洛环形山边界的腐化之巢去。那里可是一个收集异种蝎卵的好地方。
Сомнений нет – ему нужны яйца силитидов! К счастью, вы знаете, где раздобыть лакомство для малыша – в Ядовитом улье, который находится в западном Танарисе, рядом с кратером УнГоро.
你的毒皮暴掠龙幼崽一定是想要吃这些恐龙的肉了。你要在安戈洛环形山找到并猎杀这些双帆龙、剑龙和翼手龙,取得恐龙肉,喂饱你饥饿的龙崽。
Наверное, ваш равазаврик хочет свежего мяса. Убейте несколько любых деметродонов, стегодонов и терродактилей в кратере УнГоро и накормите голодного малыша.
它一定是想让你去位于安戈洛环形山南部中心处的巨痕谷,在那里收集一些异种蝎肉。得到异种蝎肉之后,就用它来喂养你饥饿的龙崽吧。
Очевидно, он хочет, чтобы вы отправились в Скользкий овраг, что на юге кратера УнГоро, и принесли ему мясо силитидов. Когда соберете мясо, угостите им своего равазаврика.
联盟需要你们支持马绍尔远征队,帮助他们揭开安戈洛环形山的远古野兽、独特植物和高能水晶的秘密。从塔纳利斯西部沿路走,即可进入环形山,前往马绍尔哨站。
Экспедиции Маршалла требуется помощь в изучении древних животных, уникальных растений и мощных кристаллов кратера УнГоро. Чтобы добраться до кратера УнГоро, отправляйтесь в западную часть пустыни Танарис и идите по дороге к заставе Маршалла.
赞阿利利一直在学习德鲁伊的知识,。希望有一天赞阿利利能加入利爪德鲁伊的行列,像风暴乌鸦那样翱翔在环形山的上空。
ЗенАлири следует путем друида, <раса>. Есть надежда, что однажды ЗенАлири присоединится к друидам-воронам и сможет как буревестник парить высоко в небе над кратером.
环形山到处都是生性邪恶的龙。你见过吗?这些背脊生刺,长着蜥蜴脸的怪兽在环形山四处游荡。
В этом кратере водится множество зловредных драконов. <Видел/Видела> ли ты их? Они летают повсюду, выставляя напоказ свои шипастые спины и драконьи морды.
所有身强力壮的部落成员,从此刻起都要向马绍尔哨站的威利德·马绍尔报到。你们将帮助马绍尔远征队的人员揭开安戈洛环形山的秘密。该地区的独特野兽和水晶也许可以为部落所用。
Всем годным к военной службе подданным Орды надлежит явиться к Виллидену Маршаллу на заставу Маршалла. Экспедиции Маршалла требуется помощь в исследовании секретов кратера УнГоро. Уникальные животные и кристаллы кратера УнГоро могут оказаться очень полезны Орде.
沿着塔纳利斯西部的路一直朝下走,就可以进入安戈洛环形山,抵达马绍尔哨站。你也可以从奥格瑞玛的多拉斯那里飞过去。
Чтобы добраться до кратера УнГоро, необходимо отправиться в западную часть пустыни Танарис и идти по дороге к заставе Маршалла. Можно также прилететь туда, обратившись к Дорасу в Оргриммаре.
非常不幸,我的一项最伟大的发明出了点问题。你以前见过机械松鼠,对吗?嗯,为了接近安戈洛环形山的猩猩,我制造了一只机械猩猩混入它们的群落——我把她称为A-Me 01。
Увы, что-то случилось с одним из моих величайших изобретений. Ты ведь <видел/видела> моих механических белок? Так вот, чтобы подобраться поближе к обезьянам, обитающим в кратере УнГоро, я создала механическую обезьяну, которая должна была смешаться со стаей. Я назвала ее Чи-Та 3.
那么就把你靴里的沙子清出来,因为我有个提议。威利德·马绍尔正在寻找像你一样可靠的雇佣兵。他在马绍尔哨站有个营地,从安戈洛环形山中央的火山朝东南走便是。
Давай-ка, стряхни пыль с сапог, у меня есть для тебя отличное предложение. Виллидену Маршаллу нужны такие, как ты – умелые бойцы, чьи услуги можно купить. Он расположился лагерем на заставе Маршалла, на юго-востоке от вулкана в покрытом буйной растительностью центре кратера УнГоро.
我还是有些担心这些火焰元素,。我有最后一个请求:前往火羽山顶部,杀死火焰使者。他是环形山最大最厉害的火焰元素。如果能消灭他,那我也会睡得安稳点。
Я все еще обеспокоен из-за этих элементалей огня, <имя>. Одна последняя просьба: доберись до верхушки вулкана Огненного венца и убей того из них, которого называют Яропламень. Это самый большой и сильный элементаль огня в кратере. Когда его не станет, я смогу спать спокойнее.
沿着安戈洛环形山西北方的路出去,即可前往希利苏斯。你也可以从奥格瑞玛的多拉斯那里飞过去。
В Силитус можно попасть, отправившись по дороге из кратера УнГоро на северо-запад. Можно также прилететь туда, обратившись к Дорасу в Оргриммаре.
前往那里的最便捷途径是沿着安戈洛环形山西北边的悬崖上去。
Проще всего туда попасть по дороге из кратера УнГоро через северо-западные скалы.
暗夜精灵德鲁伊伊西斯·月卫指引我加入了塞纳里奥议会。他的营地坐落在此地以北,环形山东部边缘的山崖上。跟血瓣花种子一起顺流而下,你就可以找到他。
С учением Круга Кенария меня познакомил ночной эльф – друид Итис Лунный Страж. Его лагерь расположен к северу отсюда, у откосов в восточной части кратера. Следуй по течению за семенами кровоцветов, они непременно приведут тебя к нему.
我觉得我们在环形山的冒险之旅不仅仅是对付龙而已。圣骑士的直觉告诉我,这附近的少女等待我们伸出援手。虽然我心只为多罗莉亚而跳,但是我也不能无视危难中的其他少女。
Я чувствую, что в этом кратере мы найдем нечто большее, чем логово драконов. Опыт подсказывает: где-то рядом прекрасные девы нуждаются в нашей помощи. И несмотря на то, что сердце мое бьется только ради леди Долории, я не оставлю девушку в беде!
唔……这上面说拜访者要去找唤风者梅恩·长角,去那里最简单的办法就是从安戈洛环形山西北边的悬崖爬上去。
Хм... тут сказано, что вновь прибывшим следует обратиться к призывательнице ветров Гордый Рог, а добраться туда проще всего по горной тропе на северо-западе кратера УнГоро.
雷诺·布鲁菲尔德目前正在安戈洛环形山工作。
Рино Блумфилд сейчас работает в кратере УнГоро.
我在这个营地待了一段日子了,所以我清楚,安戈洛环形山这里就可以找到这些材料。
Я в этом лагере уже давно торчу и знаю железно, что все эти материалы есть прямо здесь, в УнГоро.
也许安戈洛环形山这里的某个营地里有人对此有更多的了解。
Возможно, в одном из лагерей у Кратера УнГоро найдется тот, кто знает о нем больше.
你看见那些真菌在水里的生长速度了吗?它简直长得比安戈洛环形山的幼年暴掠龙还要快,如果我们不加以控制的话,零件工厂就会像我们之前的村庄那样惨遭毁灭了。
Ты <видел/видела> грибок в воде? Эта дрянь растет быстрее, чем детеныши равазавров в УнГоро, так что если мы ее не выведем, Мастерскую будет уже не спасти, так же, как и нашу последнюю деревню.
我总是在寻找快速赚钱的方法,。如果你能帮我实现新计划,我可以让你也赚点钱,怎么样?
就这么定了!
到安戈洛尔环形山北部的油沼去,在那里帮我收集一些沥青。并不是所有的沥青都合适,你必须从油沼周围的野兽身上得到它。一般意义上的沥青根本不够黏,但是那些生物的皮肤中包含着叶绿素,和沥青混合在一起之后,它就变得非常具有粘性!
就这么定了!
到安戈洛尔环形山北部的油沼去,在那里帮我收集一些沥青。并不是所有的沥青都合适,你必须从油沼周围的野兽身上得到它。一般意义上的沥青根本不够黏,但是那些生物的皮肤中包含着叶绿素,和沥青混合在一起之后,它就变得非常具有粘性!
Я всегда искал способ быстро заработать. Если ты поможешь воплотить мою последнюю идею, я поделюсь с тобой доходами. Что ты на это скажешь?
Так я и думал!
Ступай к смоляным ямам в северной части Кратера УнГоро и принеси мне смолы. Но не просто смолы, а смолы из зверей, живущих вокруг этих ям. Обычная смола недостаточно липкая.
В растениеподобных существах присутствует хлорофилл, и смола, смешанная с ним, делается сверхлипкой.
Так я и думал!
Ступай к смоляным ямам в северной части Кратера УнГоро и принеси мне смолы. Но не просто смолы, а смолы из зверей, живущих вокруг этих ям. Обычная смола недостаточно липкая.
В растениеподобных существах присутствует хлорофилл, и смола, смешанная с ним, делается сверхлипкой.
最近一次现身是在安戈洛环形山附近。
В последний раз его видели у кратера УнГоро.
月球表面因有环形山而变得坑坑洼洼。
The surface of the moon is pitted with craters.
пословный:
环形 | 形山 | ||
кольцеобразная форма; кольцевой, кольцеобразный, круговой
|
похожие:
小环形山
金环形山
扬环形山
米环形山
费米环形山
穆尔环形山
哈勃环形山
席勒环形山
博斯环形山
贝尔环形山
贝克环形山
碟形环形山
巴巴环形山
碗形环形山
比兴环形山
比松环形山
但丁环形山
卡诺环形山
巴约环形山
肖特环形山
金斯环形山
默冬环形山
詹纳环形山
伍德环形山
培根环形山
豪森环形山
雷宁环形山
高斯环形山
居里环形山
沙因环形山
米斯环形山
查菲环形山
何塞环形山
南森环形山
让桑环形山
莫雷环形山
开环形山链
瑞利环形山
里科环形山
伏打环形山
科里环形山
索思环形山
毕升环形山
尼森环形山
汉诺环形山
鲍耶环形山
库仑环形山
道奇环形山
比拉环形山
乌佐环形山
库珀环形山
欧拉环形山
萨哈环形山
拿索环形山
开环形山弧
李奥环形山
蒂森环形山
阿贝环形山
罗素环形山
赫斯环形山
哈根环形山
伯德环形山
诺特环形山
海因环形山
卡勒环形山
本生环形山
里茨环形山
布丰环形山
黎曼环形山
卡耶环形山
维加环形山
巴罗环形山
基勒环形山
丹戎环形山
唐纳环形山
化石环形山
哈伯环形山
坎农环形山
奥戴环形山
石申环形山
沟纹环形山
赫兹环形山
马赫环形山
布赫环形山
哈恩环形山
米勒环形山
凯恩环形山
哈维环形山
罗兰环形山
布尔环形山
罗斯环形山
哈伦环形山
焦耳环形山
约费环形山
黑尔环形山
威廉环形山
伦琴环形山
哈泽环形山
洛希环形山
张衡环形山
蒙德环形山
巴伊环形山
魏斯环形山
沙佩环形山
梅森环形山
洪堡环形山
罗卡环形山
夏尔环形山
凯瑟环形山
鲍恩环形山
马斯环形山
牛顿环形山
欧姆环形山
莱伊环形山
哈雷环形山
朗伦环形山
卡弗环形山
斐索环形山
穆谢环形山
戴维环形山
拉梅环形山
普森环形山
帕申环形山
朗道环形山
波特环形山
泡利环形山
兰姆环形山
古姆环形山
埃罗环形山
杜瓦环形山
珀金环形山
塞曼环形山
相接环形山
劳厄环形山
潘索环形山
维纳环形山
格林环形山
厄缶环形山
波西环形山
兰利环形山
福勒环形山
拉德环形山
莱恩环形山
扎奇环形山
拉卡环形山
韦达环形山
月球环形山
雷蒙环形山
勒夫环形山
第谷环形山
杜根环形山
科赫环形山
德拜环形山
莱曼环形山
月面环形山
祖基环形山
瓦特环形山
平山环形山
奥肯环形山
吉尔环形山
戴森环形山
沃森环形山
芝诺环形山
人造环形山
芬森环形山
博蒙环形山
勒曼环形山
皮里环形山
查理士环形山
查普尔环形山
普卢默环形山
吉布斯环形山
卡佩拉环形山
索绪尔环形山
沙利叶环形山
凯瑟琳环形山
彼得曼环形山
珀赖因环形山
卡彭特环形山
斯科尔环形山
肖夫内环形山
塞琉古环形山
薛定谔环形山
赛弗特环形山
杰勒德环形山
伽莫夫环形山
达尔文环形山
卡西尼环形山
舒马赫环形山
查普曼环形山
舒斯特环形山
皮亚齐环形山
舒伯特环形山
麦奇生环形山
金泽尔环形山
匹兹伐环形山
皮克泰环形山
康托尔环形山
潘格雷环形山
阿方索环形山
赛德尔环形山
阿尔德环形山
伽伐尼环形山
霍沃思环形山
亥维赛环形山
安德森环形山
史瓦西环形山
柏拉图环形山
埃斯平环形山
拉加拉环形山
皮泽蒂环形山
莫塞莱环形山
费斯曼环形山
努内斯环形山
法拉第环形山
艾克曼环形山
德雷耳环形山
桑福德环形山
努斯尔环形山
莫尔斯环形山
盖奥特环形山
舒梅克环形山
莫尔顿环形山
格特纳环形山
伽桑狄环形山
彭特兰环形山
勒让蒂环形山
伽罗瓦环形山
克罗科环形山
斯科特环形山
杜奈尔环形山
西尔斯环形山
里乔利环形山
穆图什环形山
巴尔代环形山
塞格纳环形山
托勒密环形山
普朗克环形山
纪尧姆环形山
钱柏林环形山
法布里环形山
皮尔凯环形山
费希纳环形山
拉姆齐环形山
奥龙斯环形山
奥伯斯环形山
罗伯逊环形山
埃尔维环形山
居维叶环形山
埃姆登环形山
多普勒环形山
浦金野环形山
钱德勒环形山
奥雷姆环形山
利玛窦环形山
伦福德环形山
里查孙环形山
埃文斯环形山
爱丁顿环形山
勒尼奥环形山
帕内特环形山
能斯脱环形山
哈特曼环形山
庞加莱环形山
诺伊明环形山
帕斯卡环形山
达朗伯环形山
居里克环形山
帕罗特环形山
凯特尔环形山
诺毕尔环形山
西哈诺环形山
阿蒙森环形山
西里尔环形山
罗伯茨环形山
森格尔环形山
彭赛列环形山
蓬塔诺环形山
克莱罗环形山
哥伦布环形山
巴斯德环形山
柯林斯环形山
内安德环形山
施吕特环形山
加加林环形山
诺贝尔环形山
德西特环形山
施卡德环形山
傅立叶环形山
谢里曼环形山
冯·卡门环形山
威·邦德环形山
斯特宾斯环形山
斯科斯比环形山