现场制造
xiànchǎng zhìzào
изготовление непосредственно на промплощадке
изготовление непосредственно на промплощадке
field manufacturing
в русских словах:
примеры:
只是一旦有猫咪靠近,他无论如何都忍不住喷嚏。如果此时正咬着酒杯,便会制造出极其惨烈的现场效果。
Однако главной причиной срывов выступлений была его аллергия на кошек.
电子现场制作系统
система внестудийного производства телевизионных программ
我只是遵照神谕者本人的命令制造了那件武器。至于武器的使用,那是由卢锡安和亚历山大决定的。我当时就在现场...卢锡安十分清楚他当时在做什么。
Я просто сделала прибор, который заказал сам Божественный. Но использовали его Люциан и Александар. Я была там... Люциан совершенно точнопонимал, что он делает.
什么?我只是遵照神谕者本人的命令制造了那件武器,我发誓!至于武器的使用,那是由卢锡安和亚历山大决定的。我当时就在现场...卢锡安十分清楚他当时在做什么。
Что? Я просто сделала прибор, который заказал сам Божественный, я клянусь! Но использовали его Люциан и Александар. Я была там... Люциан совершенно точнопонимал, что он делает.
我们一定要阻止纳瓦留斯王子。不能让天灾继续把这个地方当作他们的僵尸制造场。如果我们能让坦克运转起来的话,也许还有机会。现在,我需要一些配件来修补坦克。
Принца Навариуса надо остановить. Нельзя допустить, чтобы Плеть и дальше использовала эти земли как фабрику зомби. Но если мы не сможем запустить танк, шансов у нас нет. Нужны запчасти.
пословный:
现场 | 制造 | ||
место (происшествия, проведения работ); на месте; на площадке
|
1) вырабатывать; обрабатывать (сырьё); фабриковать, производить; выработка, производство, фабрикация
2) искусственно создавать, фабриковать, инспирировать, вызывать
|