现象界
xiànxiàngjiè
филос. мир чувственного познания; мир феноменов (Кант)
xiànxiàngjiè
phenomenal worldпримеры:
界现象, (区)带现象
феномен зоны
自 然界的现象
явление природы
边界润滑(现象)
граничная смазка
(自然界中的)异常现象
Игра природы
世界上有许多神奇的自然现象。
В мире существует множество удивительных природных феноменов.
这种现象绝非伊斯兰世界所独有。
Данное явление встречается не только в исламском мире.
这跟教堂里的异常现象有关。这个世界上有一个2毫米的洞。
Возможно, все дело в этой аномалии в церкви. В двухмиллиметровой прорехе в реальности.
当代世界恐怖主义现象及其对个人安全、政治稳定和国际和平的影响国际讨论会
Международный семинар по вопросу о явлении терроизма в современном мире и его последствиях для безопасности оотдельных лиц, стабильности и международного мира
我最期待的增殖现象并没有出现,看来就算是你的世界也无法摆脱食物的困扰。
Эффект дупликации, которого я так ждал, не проявился. По крайней мере, мы выяснили, что в твоём мире из-за еды трудностей не меньше, чем в нашем.
哦耶!而且我还在那里发现了一个迄今为止还未被探索过的灰域学现象——世界上有一个2毫米的洞。
Ага! А еще я обнаружил там доселе неизведанный энтропонетический феномен — двухмиллиметровую прореху в реальности.
пословный:
现象 | 界 | ||
явление; феномен; категория, проявление, признак
|
I сущ.
1) граница, рубеж; межа, край; пограничный, окраинный
2) пределы, рамки; границы
3) сфера, круг; мир, царство; дату (санскр. dhātu) 4) сферы, круги (общества, профессии)
5) биол. царство
6) геол. эратема; группа (пластов)
II гл.
1) граничить, соприкасаться
2) отграничивать, отделять, разделять
|
похожие: