珀的回春仙酿
_
Восстановление Бо
пословный:
珀 | 的 | 回春 | 仙 |
(сокр. вм. 琥珀) янтарь; янтарный
|
1) возвращение (приход) весны
2) возвращать к жизни, ставить на ноги, исцелять; исцеление, возвращение к жизни
3) омолаживаться; омоложение
|
I сущ.
1) [даосский] отшельник; бессмертный, небожитель; святой
2) божество, гений; божественный, чудесный; гениальный, талантливый 3) почтит., эпист. Ваш; императорский
4) мир небожителей, чертоги бессмертных; рай, лучший мир; тот свет; райский; потусторонний, трансцедентальный
5) (англ. cent) цент
6) сленг потрясающий, клевый, блеск
II собств.
Сянь (фамилия)
|
酿 | |||
I
гл. А
1) изготовлять, гнать, курить (вино); вызывать брожение, заквашивать, ферментировать
2) вызывать, порождать; подстрекать; вынашивать, сеять гл. Б
1) бродить (о винной закваске): бродильный
2) быть чреватым (событиями); постепенно выливаться в..., приводить к...; завершаться (чем-л.)
II сущ.
вино
III прил.
созревший; упитанный, жирный
|