珠玉在傍
zhūyù zài bàng
см. 珠玉在侧
ссылается на:
珠玉在侧zhūyù zài cè
досл. иметь жемчужину под боком, досл. быть окружённым прекрасными и талантливыми людьми
досл. иметь жемчужину под боком, досл. быть окружённым прекрасными и талантливыми людьми
пословный:
珠玉 | 在 | 傍 | |
1) жемчуг и нефрит
2) драгоценный камень, самоцвет; драгоценность (также обр. в знач.: превосходный, драгоценный; шедевр; перл)
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
I гл.
1) bàng опираться, полагаться; приставать, причаливать
2) близиться, приближаться к...; дело идёт к...; также глагол- предлог к наступлению, перед, к 3) вм. 帮 (помогать; содействовать)
4) сопровождать, составлять компанию
5) иметь с кем-л. интимные отношения
II páng вм. 旁 (бок, сторона, близкий; ответвление; посторонний, прочий; боковая часть иероглифа)
III собств. páng
Пан (фамилия)
|