理想境界
_
идеальные пределы; идеальная страна
lǐxiǎng jìngjiè
idealпримеры:
理想境界
ideal state; ideal
后人称陶渊明描写的这个理想境界为“世外桃源”。
Потомки называют этот предел мечтаний, описанный Тао Юаньмином, как "Земной рай".
崇高的思想境界
realm of lofty thought
理想境议员洁加娜
Зегана, Утопийский Оратор
树林结界于理想境蔓生进场时,选择一种颜色。每当受此结界的树林横置以产生法术力时,其操控者加一点所选颜色的法术力到他的法术力池中。
Зачаровать Лес Когда Утопический рост вступает в игру, выберите цвет. Каждый раз, когда зачарованный Лес поворачивается для получения маны, контролирующий его игрок добавляет одну ману выбранного цвета в свой запас маны.
пословный:
理想 | 境界 | ||
1) идеал; мечта
2) идеальный, наилучший; наиболее соответствующий, целесообразный
3) воображать, предполагать; гипотетический, воображаемый
|
1) границы, пределы; граничный; веха
2) уровень, степень; предел
3) область, район, поле; страна
|