理论和实践的结合
lǐlùn hé shíjiàn de jiéhé
единство теории и практики
в русских словах:
единство
единство теории и практики - 理论和实践的结合
примеры:
理论和实践的结合
единство теории и практики
理论和实践相结合
соединение теории с практикой
理论与实践相结合
сочетание теории с практикой
理论与实践的结合
сочетание теории с практикой
使理论与实践相结合
сочетать теорию с практикой
把理论与实践结合起来
совместить теорию с практикой; соединить теорию с практикой; увязать теорию с практикой
把理论与实践结合 起来
соединить теорию с практикой
理论应与实践紧密结合
теория должна тесно сочетаться с практикой
三大作风理论和实践相结合的作风、和人民群众紧密地联系在一起的作风以及自我批评的作风
три основные черты стиля КПК (соединение теории с практикой, тесная связь с народом и самокритика)
三大作风(理论和实践相结合的作风, 和人民群众紧密地联系在一起的作风以及自我批评的作风)
три основные черты стиля КПК (соединение теории с практикой, тесная связь с народом и самокритика)
理论和实践有机的统一
органическое единство теории с практикой
从十一届三中全会开始, 全党对建设有中国特色的社会主义基本理论和基本实践取得了共同认识
после 3-го пленума цк 11-го созыва партия пришла к единству взглядов, касающихся основной теории и
制造商将不承担由于不遵守本说明规定而造成损失的责任。此说明是根据多年的实践和理论经验而制定的,但是并不代表用户可以推卸对于设备的安全使用和专业人员培训的责任。
Производитель не будет нести ответственность за убыток, понесённый в результате несоблюдения положений настоящего описания. Это описание разработано на основе многолетнего практического и теоретического опыта, но оно отнюдь не означает, что клиент может снять с себя ответственность за безопасное использование оборудования и обучение профессионального персонала.
пословный:
理论和实践 | 的 | 结合 | |
1) соединяться [с], связываться [с]; увязываться, сочетаться; группироваться [с]; соединённый, связанный, сложный; соединение, сцепление, стык, сочетание
2) переплетаться, сплетаться, срастаться; смыкаться; спаяться; комбинироваться; ассоциироваться; объединённый, комбинированный; ассоциативный; спайка; фузия; смыкание 3) тех. собирать; сборка
4) муз. легато
5) вступать в брак
|