瑟希里雅·贝蓝提
_
Сесилия Белланте
примеры:
你就是瑟希里雅·贝蓝提?
Вы Сесилия Белланте?
你见没见到瑟希里雅·贝蓝提?
Ты видел здесь Сесилию Белланте?
我们在找瑟希里雅·贝蓝提。
Мы ищем Сесилию Белланте.
我们很想见见瑟希里雅·贝蓝提。
Нам бы очень хотелось встретить Сесилию Белланте.
辛特拉人的女伴是瑟希里雅·贝蓝提。
Цинтриец встречался с Сесилией Белланте.
我们在找瑟希里雅·贝蓝提。你看到她了吗?
Мы ищем Сесилию Белланте, не видел ее?
第一场是瑟希里雅·贝蓝提的演唱会,她的声音如钻石一般璀璨。可惜瑟希里雅小姐的演唱已经结束了…
Первым был концерт Сесилии Белланте, певицы, чей голос завораживает, как грани бриллианта. К сожалению, ее выступление уже закончилось.
猎魔人并不擅长使用谎言、奉承和出其不意的言辞羞辱当作战斗中的武器。然而在安娜叶塔的协助之下(她对这种战斗轻车熟路,而顶嘴是她最擅长的武器),他设法融入鲍克兰的上流社会,并学会藏身其中。女公爵与猎魔人一同搜索辛特拉人。根据情报,他今晚将跟著名歌手瑟希里雅·贝蓝提一同抵达。不幸的是,可怜的瑟希里雅不曾想过今晚将成为自己人生悲剧的终点。当杰洛特找到她时,她的喉咙才刚刚被割开。于是杰洛特立刻动身寻找谋害她的凶手。
Хотя ведьмак был непривычен к схватке, в которой главным оружием служат ложь, лесть и мелкое злословие, благодаря помощи Анариетты (гораздо более искушенной в этих делах - по крайней мере, в злословии), ему удалось внедриться в среду артистической богемы. Вместе они разыскивали Цинтрийца, который пришел на прием в обществе известной певицы Сесилии Белланте. Бедная Сесилия не знала, что кончится этот визит для нее трагически. Геральт нашел ее с перерезанным горлом и бросился в погоню за убийцей.
пословный:
瑟希 | 希里 | 雅 | · |
yǎ
I прил.
1) изящный, изысканный; красивый; вежл., эпист. Ваш
2) просвещённый, образованный, культурный; корректный; правильный; канонический, классический II наречие
1) издавна; всегда; обычно; постоянно; с последующим отрицанием никогда
2) весьма, очень; сильно; много
III сущ.
1) оды (2-я и 3-я части «Шицзина»)
2) * муз. погремушка из лакированного дерева и кожи
3) * чара, чаша; кубок
4) (по названию словаря 尔雅) толковый словарь, лексикон
IV собств.
Я (фамилия)
yā вм. 鸦
|
贝 | 蓝 | 提 | |
I сущ.
1) раковина; ракушка
2) раковина [с моллюском], моллюск
3) зоол. см. 贝类 4) ист. раковина-монета; раковинные деньги (створки раковин, преимущественно 货贝 каури)
5) физ. бел
6) раковинный (как у раковин) узор (у шёлковых тканей) ; узорчатый (с узором) [под рисунок раковины]
7) музыкальная улиточная раковина (Суховой инструмент, задающий ритм оркестру)
II собственное имя
1) ист., геогр. (сокр. вм. 贝州) Бэйчжоу (округ на террит. нынешней пров. Хэбэй, VIв. н. э.)
2) Бай (фамилия)
|
I прил.
голубой; синий; лазурный, лазоревый
II сущ.
1) индигоносное растение; индиго
2) бот. горец красильный (Polygonum tinctorium Ait.) 3) игр. мана
III собств.
Лань (фамилия)
|