瓦里西
wǎlǐxī
Варисий (имя)
примеры:
瓦西里布拉仁教堂
Собор Василия Блаженного
给婴儿起名叫瓦西里
наречь младенцу имя василий
伊万瓦西里耶维奇换职业
"Иван Васильевич меняет профессию" (фильм)
(荷兰)西弗里西亚群岛(即瓦登群岛)
Западно-Фризские острова
瓦西里·科索伊(? -1448, 兹韦尼哥罗德封公)
Василий Косой
瓦西里 列夫斯基运动场(保加利亚)
Стадион имени Василия Левского
请帮助瓦西里·瓦西里耶维奇迅速弄清情况
сориентируйте Василия Васильевича
铜手瓦西里(? -约932, 拜占庭农民起义领袖)
Василий Медная Рука
瓦西里 列夫斯基中央运动场(保加利亚)
Центральный стадион имени Василия Левского
珀西瓦里·特巴赫已将店铺搬迁至玛哈坎。
Персиваль Шуттенбах перенес свой магазин в Махакам.
василия Буслаева瓦西里·布斯拉耶夫(14-15世纪诺夫戈罗德的西部壮士歌集的主人公)
Василий Буслаев
瓦西安·科索伊(俗名 Василий Иванович Патрикеев 瓦西里·伊万诺维奇·帕特里克耶夫,? -1545前, 公爵, 作家, 禁欲派思想家, 修道士)
Вассиан Косой
索菲娅·维托夫托芙娜(1371-1453, 立陶宛维托夫特大公之女, 莫斯科瓦西里一世大公之妻, 在其子瓦西里二世年幼时统治公国)
Софья Витовтовна
瓦里特先生早些时候在我们这边订了这道菜,要我们过一会送到晨曦酒庄西面的一个地方…
Мистер Валлит недавно сделал этот заказ и попросил доставить на винокурню «Рассвет»...
(旧)
[直义](农村青年娱乐)晚会上不是纺线, 合伙干不是做生意(不会获利).
[释义]合伙是不利的.
[例句]- В супрядках не пряжа, в складчине не торг, - отозвался Василий Борисыч. - Это так точно... - Сам тех же мыслей держусь. Складчина последнее дело. "合伙是不利的, "瓦西里·博里瑟奇应声回答道. "确实如此......""我也是
[直义](农村青年娱乐)晚会上不是纺线, 合伙干不是做生意(不会获利).
[释义]合伙是不利的.
[例句]- В супрядках не пряжа, в складчине не торг, - отозвался Василий Борисыч. - Это так точно... - Сам тех же мыслей держусь. Складчина последнее дело. "合伙是不利的, "瓦西里·博里瑟奇应声回答道. "确实如此......""我也是
в супрядках в супрядке не пряжа а в складчине не торг не барыши
订餐的瓦里特先生正在果酒湖西岸等待餐品送达。运送餐品期间不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给瓦里特先生。
Валлит ждёт свою доставку у Сидрового озера. Вы не должны ускоряться или получать урон. Доставьте ему еду в целости и сохранности за отведённое время.
[直义] (关于某事物)到处都有所闻; 大家都传说.
[用法] 常用来作为对 «Откуда ты знаешь?», «Кто тебе сказал?» 等问题的故意不确定的回答.
[例句] - Как же вы-то об этом узнали, Василий Петрович? - спросил увлекаемый любопытством Меркулов. - Слухом земля полнится, Никита Фёдорыч. "您是怎么知道这件事的, 瓦西里·
[用法] 常用来作为对 «Откуда ты знаешь?», «Кто тебе сказал?» 等问题的故意不确定的回答.
[例句] - Как же вы-то об этом узнали, Василий Петрович? - спросил увлекаемый любопытством Меркулов. - Слухом земля полнится, Никита Фёдорыч. "您是怎么知道这件事的, 瓦西里·
слухом земля полнится
пословный:
瓦里 | 西 | ||
1) кантон Вале, Валлис (Швейцария)
2) г. Варри (в Нигерии)
|
прям., перен.
запад; западный
|
похожие:
瓦西里
瓦西里亚
珀西瓦里
瓦西里岛
瓦西里翁
瓦西里奇
瓦西里萨
瓦西里科
瓦西里娅
圣瓦西里
瓦西里娜
诺瓦西里
瓦西里佐夫
瓦西里佐娃
瓦西里三世
瓦西里科夫
瓦西里耶娃
瓦西里基夫
铜手瓦西里
瓦西里耶夫
瓦西里奇申
瓦西里采夫
瓦西里采娃
瓦西里琴科
瓦西里耶沃
瓦西里一世
瓦西里斯克
瓦西里二世
主教瓦西里
瓦西里岛站
瓦西里科娃
瓦西里四世
瓦西里奇申娜
瓦西里耶夫岛
瓦西里耶夫娜
瓦西里奇科娃
瓦西里耶维奇
里瓦斯德西尔
瓦西里奇科夫
瓦西里斯科夫
瓦西里科夫卡
瓦西里耶大角
圣瓦西里教堂
瓦西里大教堂
瓦西里耶夫湾
瓦西里基夫站
瓦西里斯科娃
瓦西里升天教堂
魔术师瓦西里恩
瓦西里科维切夫
瓦西里•焦尔金
瓦西里耶夫斯基
瓦西里科夫斯基
瓦西里·焦尔金
瓦西里耶夫斯基岛
北弗里西亚瓦登海
圣瓦西里主教座堂
瓦西里科夫斯基娅
瓦西里亚乌斯克涅
瓦西里·康定斯基
瓦西里·科拉罗夫
瓦西里耶夫斯基娅
瓦西里升天大教堂
瓦西里·阿夫琴科
瓦西里·塔尔列夫
瓦西里耶夫斯基急流
圣瓦西里升天大教堂
瓦西里耶夫斯基斜坡
瓦西里耶夫斯基莫赫
俄罗斯瓦西里耶夫卡
瓦西里耶夫斯基水道
卡拉克西瓦·科里克
瓦西里耶夫斯基胡托尔
斯捷普纳亚瓦西里耶夫卡
亚历山大·瓦西里耶维奇·高尔察克
瓦西里四世·伊万诺维奇·叔伊斯基