甜中有苦,苦中有甜
tián zhōng yǒu kǔ, kǔ zhōng yǒu tián
в сладости есть горечь, в горечи есть сладость; обр. у каждой медали две стороны; в жизни есть радости и горечи
пословный:
甜 | 中 | 有 | 苦 |
1) сладкий, вкусный
2) привлекательный, красивый, милый; хороший, весёлый
|
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) горький; горечь
2) тяжёлый; горький; горе; невзгоды; муки; страдания
3) мучить, изводить
4) упорно; изо всех сил
|
, | 苦 | 中 | 有 |
1) горький; горечь
2) тяжёлый; горький; горе; невзгоды; муки; страдания
3) мучить, изводить
4) упорно; изо всех сил
|
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
甜 | |||
1) сладкий, вкусный
2) привлекательный, красивый, милый; хороший, весёлый
|