甜睡不能
_
egregorsis
tián shuì bù néng
egregorsisпримеры:
我睡不着; 我不能睡熟
я не могу уснуть
目前不能睡觉。
Вы не можете спать в данный момент.
你能不能告诉我制作小甜饼的方法。
I’d like to have your recipe for cookies.
您现在不能睡眠。
В данный момент вы не можете спать.
你现在不能睡觉。
Вы сейчас не можете спать.
被赶走时您不能睡觉。
Вы не можете спать, если вас просят уйти.
您不能睡在别人的床上。
Вы не можете спать в чужой постели.
不能睡觉(或不得安静, 不得休息等)
Не знать сна
敌人在附近时您不能睡觉。
Вы не можете спать, пока рядом враги.
呃,你好!你手上拿的是甜甜花吧。虽然很唐突,你能不能卖给我一份?
О, привет! Это у тебя цветок-сахарок? Прости за дерзость, но можно купить одну штучку?
我现在还不能睡。来吧,我要完成你的肖像画。
Теперь я уже точно не усну, это исключено. Пойдем, я закончу твой портрет.
你真可爱,每个晚安过后,都忍不住想你,有时想你想得睡不着,有时想你才能睡得着。
Ты такая милая, я не могу перестать думать о тебе после каждой спокойной ночи, иногда я не могу заснуть, думая о тебе, иногда я могу заснуть, думая только о тебе.
你并不确定希贝尔在身边时,你能不能睡个好觉,但至少她现在是你这边的人了。
Вы не уверены, сможете ли когда-нибудь крепко заснуть в присутствии Себиллы, но хорошо, что она на вашей стороне. По крайней мере, сейчас.
пословный:
甜睡 | 不能 | ||
1) нельзя; нет; не быть в состоянии
2) неспособность
3) не следует, нельзя; недопустимый; невозможный
|