生命值类型
_
Тип здоровья
примеры:
指定此生命池中所包含的生命值类型(护甲或护盾)。
Определяет тип ресурса , составляющего запас здоровья.
玩家此类型的生命值(生命,护甲,或护盾)。
Текущий запас здоровья, брони или щитов у игрока.
玩家此类型的最大生命值(生命,护甲,或护盾)。
Максимальный запас здоровья, брони или щитов у игрока.
获取此类型的生命值。
Тип запаса здоровья, который нужно определить.
获取此类型的最大生命值。
Тип максимального запаса здоровья, который нужно определить.
斗士型英雄,可以标记目标,削弱高生命值的敌人。
Рубака, который отмечает врагов смертоносной меткой и с легкостью убивает противников с высоким уровнем здоровья.
一位利用自身生命值,但能偷取敌人生命值的持续伤害型法师。
Маг с высоким уроном, который расходует здоровье для пополнения запаса маны, но может также похищать его у врагов.
玩家当前的生命值,包括护甲和护盾,在0到1之间取标准化值。(例如,0为无生命值,0.5为半生命值,1为满生命值,以此类推。)
Запас здоровья игрока в данный момент. Также включает броню и щиты. Значение нормализовано, т. е. 0 означает отсутствие здоровья, 0,5 – половину, а 1 – полный запас.
格雷迈恩变为人类并射出一枚子弹,对路径上的第一个敌方英雄造成相当于其当前生命值35%的伤害。不会影响载具。
Седогрив превращается в человека и стреляет. Пуля поражает первого вражеского героя на своем пути, нанося ему урон в объеме 35% текущего запаса здоровья.Не действует на управляемых боссов.
пословный:
生命 | 值 | 类型 | |
1) жизнь; жизненный; спасительный
2) при жизни; в обычное время
3) жизнь и судьба; жизненный удел
|
I гл.
1) стоить, быть в (такой-то) цене
2) окупаться; стоить, заслуживать
3) нести очередные (временные) обязанности, быть на дежурстве, дежурить; дневалить, нести вахту 4) случаться, происходить; совпадать во времени; как раз, вовремя
II сущ.
1) цена, стоимость
2) мат. величина; значение
1) zhí устар. встречаться; попадать в..., наталкиваться на... (напр. происшествие, неприязненное отношение)
2) zhì устар. держать прямо
|
1) тип; типичный, типовой, вид, категория, жанр, форма, стиль
2) серия (паспорта)
|