生意失败
shēngyi shībài
бизнес потерпел неудачу, бизнес развалился (провалился, накрылся)
примеры:
他的生意失败了,他也破产了。
His business failed and he went bankrupt.
他生意上的失败是由于他的惰。
His failure in business was due to his laziness.
她的生意为什么没有失败呢……
Почему ее предприятие осталось на плаву?..
他不擅长做生意,不久就失败了。
He was not good at business and it soon came a howler.
这场选举的失败意味着他政治生涯的结束。
Defeat in this election would mean he was done for.
我不在乎它是什么,我来只是为了告诉你,为什么你的生意还没有失败。
Мне неважно, что это. Я пришел сюда, только чтобы рассказать, почему ваше предприятие еще на плаву.
只是个失败的生意罢了。唯一的问题是——他们到底在做什么鬼?
Всего лишь очередная обанкротившаяся фирма. Вопрос только в том, что за хрень они производили.
这还只是个理论,但是听我说:我觉得我已经知道你的生意为什么还没有失败了。
Это всего лишь теория, но я хочу, чтобы вы меня выслушали: мне кажется, я знаю, почему ваш бизнес остается на плаву.
我看得出来葛妮丝曾经是你的朋友。我怎么知道你不是故意失败的?
Я вижу, что Гвинет была вашим другом. Откуда мне знать, что вы искали ее с должной тщательностью?
пословный:
生意 | 失败 | ||
shēngyi
1) бизнес, коммерция; сделка; коммерческий, деловой
2) торгашество, нечестная торговля; торгашеский
shēngyì
1) средства к существованию 2) врождённые стремления
3) тяга к жизни
4) будить мысль; глубокий (напр. о произведении искусства)
|
потерпеть поражение (неудачу), провалиться; поражение, неудача, неуспех, провал, сбой
|