用圆圈圈上
_
обводиться кружком
примеры:
[把蜡烛放在顶点和圆圈上]
[Поставить свечки на углы и на круг.]
[把蜡烛放在五芒星周围的圆圈上]
[Поставить свечи на круг, в который вписана пентаграмма.]
入口处的收费亭用圆圈标记出来。看来要想走上横穿加姆洛克的高架高速公路,方法并不是太多——-而且这个人全都知道。
Будки оплаты на въездах отмечены кружками. Похоже, что попасть на проходящее над Джемроком шоссе можно всего в нескольких местах, — и хозяин карты знает их все.
我从一个铁潮海盗手里偷来了一张古老的藏宝图。这张地图用圆圈标记了几个洞穴。
Я украла у пирата из братства Стальных Волн старую карту сокровищ. На ней несколько пещер обведены кругами.
“要知道我把这个给了你……”他从圆圈上取下一支笔。“……是带着∗怨气∗的。”
Знайте, что я отдаю вам ее... — он вытаскивает одну ручку из держателя, — ... ∗неохотно∗.
沉默不语的他从圆圈上取下一支,递给了你。笔很冷,很忧郁,做好了书写的准备。
Не говоря ни слова, он вытаскивает ручку из держателя и протягивает тебе. Холодная на ощупь синяя ручка готова к работе.
пословный:
用 | 圆圈 | 圈圈 | 上 |
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|
1) кружок, кольцо
2) ставить кружочки, обводить кружками
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|