用尖刻的话骂
_
обложить крепким словом
примеры:
她用尖刻的挖苦话使人哑口无言。
She squelched them with biting sarcasm.
他用尖刻的话语发泄对那个女人的敌意。
His hostility to the woman found vent in a sharp remark.
пословный:
用 | 尖刻的话 | 骂 | |
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|
ругать(ся), бранить(ся), поносить, обзывать (кого-л. чем-л.), брань, ругань
|