由此可知
yóucǐ kězhī
из этого следует, что ...
примеры:
由此可知; 由此可见
отсюда следует, что
… 由此可见…, 由此可知..
отсюда следует, что
(таким образом)由此可见, 这样
так. обр
因此; 由此可见; 原来是
выходить, что
原来是; 由此可见; 因此
выходить, что
由此可见, 由此得出结论是
от этого следовать, что
由此可见; 由此得出结论是
от этого следовать, что
由此可以得出重要结论
Из этого можно сделать важный вывод
由此可见,钱并不是万能的。
Thus it can be seen that money is not all-powerful.
由此可见,我们原先的分析是对的。
Отсюда следует, что наш первоначальный анализ был верным.
由此可见,你们的意见是完全正确的。
Замечание ваше, выйти, совершенно правильно.
从我还年幼时起,贝恩·血蹄就和我有书信往来。这份友谊看似不可思议,但我也由此知道部落之中也有高尚的灵魂。
Когда я был совсем молод, мы с Бейном Кровавое Копыто стали переписываться. Неожиданно подружились, и я узнал, что в Орде тоже знают, что такое благородство.
睡眠能让你变强,酒能让你昏睡。由此可证,酒能让你变强!
Сон укрепляет, а вино усыпляет. Отсюда вывод: вино укрепляет!
由此可见像你们这样的社会才能取得此般文化进步。
Оказывается, ваше общество способно на такие культурные достижения.
看这血肉模糊的残肢,由此可见审判之锤有多么残暴。
Эта окровавленная конечность – свидетельство жестокости Кувалды.
古时候的企业对环境有多么不负责任,由此可见一斑。
Вот прекрасный пример того, как корпорации древности бездумно уничтожали природу.
由此可见,你们是承认,你们所理解的个性,不外是资产者、资产阶级私有者。这样的个性确实应当被消灭。
Вы сознаетесь, следовательно, что личностью вы не признаете никого, кроме буржуа, т. е. буржуазного собственника. Такая личность действительно должна быть уничтожена.
由此可见,现代资产阶级本身是一个长期发展过程的产物,是生产方式和交换方式的一系列变革的产物。
Мы видим, таким образом, что современная буржуазия сама является продуктом длительного процесса развития, ряда переворотов в способе производства и обмена.
由此可见,北斗航海的能力与她在商行的名望一样高。道上称她「龙王」,乃是实至名归。
Слава Бэй Доу среди портовых не уступает её славе в кругах деловых. Так что, если вы услышите, как её называют непризнанной королевой морей, помните, что не бывает дыма без огня.
пословный:
由此 | 可知 | ||
отсюда, из этого; из-за этого; оттого, поэтому, вследствие этого; тем самым
|
1) известно, очевидно, понятно; разумеется, естественно; неудивительно
2) значит, следовательно
3) следует знать; надо полагать
4) познаваемый
|