电容压力传惑器
пословный перевод
电容 | 压力 | 传 | 惑 |
1) эл. [электрическая] ёмкость, электроёмкость; ёмкостный
2) конденсаторный
3) конденсатор, ёмкость конденсатора
|
1) физ. давление, сила давления
2) перен. давление, нажим, напряжение, нагрузка
|
I 1) передавать(ся)
2) распространять(ся) (о новостях и т.п.)
3) физ. проводить; проводимость
4) вызывать (напр., в суд)
5) заражать; заразный (о болезни)
II [zhuàn] 全词 >>1) биография; жизнеописание
2) книжн. повествование
|
I
гл. А
1) сомневаться, предаваться сомнениям; подозревать
2) тревожиться, предаваться заботам (тревогам)
3) быть очарованным, стать жертвой увлечения гл. Б
1) вводить в заблуждение, вызывать сомнения в (ком-л.); морочить, дурачить
2) смущать; сеять смуту среди (кого-л.)
3) перепутывать, смешивать, приводить в хаотический беспорядок
II сущ.
1) сомнение, подозрение
2) смута, беспорядок, путаница; хаос
|
器 | |||
I сущ.
1) сосуд; посуда, утварь
2) инструмент; аппарат
3) * ритуальный сосуд; регалия
4) * атрибут, принадлежность (должности, лица; напр. официальноеплатье, оружие, выезд) 5) * вещь; предмет (напр. интереса)
6) вместимость (сосуда); способность съесть (выпить); аппетит
7) способности, талант; большой человек
II гл.
1) * быть узким (односторонним); не обладать широтой взглядов (подхода)
2) * считать способным; уважать, ценить
III собств.
Ци (фамилия)
|
в примерах:
接触式传感器(压力传感继电器, 环形开关等)
контактные датчики датчики-реле давления, концевые выключатели и т. п
接触式传感器 (压力传感继电器, 环形开关等)
контактные датчики (датчики-реле давления, концевые выключатели и т. п. )