畅游
chàngyóu
[приятная] прогулка; прогуливаться
Changyou (китайский разработчик игр)
Changyou (китайский разработчик игр)
совершать прогулку
chàngyóu
① 尽情地游览:畅游黄山。
② 畅快地游泳:畅游长江。
chàngyóu
(1) [enjoy a good swim]∶痛快地游泳
竞渡畅游
(2) [enjoy a sightseeing tour]∶舒畅地游玩
旧地畅游
chàng yóu
尽情的游赏。
浮生六记.卷四.浪游记快:「余遂从至杭,西湖之胜因得畅游。」
chàng yóu
(畅快地游泳) have a good swim:
畅游长江 have a good swim in the Changjiang River
(尽情游览) enjoy a sightseeing tour:
畅游名胜古迹 enjoy a trip to places of historic interest
chàngyóu
1) have a good swim
2) enjoy a trip
1) 亦作“畅游”。尽情地游览;快乐地游玩。
2) 畅快地游泳。
见“畅游”。
частотность: #32512
синонимы:
примеры:
畅游长江
have a good swim in the Changjiang River
畅游名胜古迹
наслаждаться прогулкой (прогуливаться) по историческим местам
如今的湖水里到处弥漫着危险的气息!某种恶心的肉食群居鱼类竟然在我们的湖里定居了下来!真是令人发指。而我刚刚正想脱光衣服,在午后的阳光下畅游一番呢!
Вода сегодня вспенилась, предвещая опасность! Косяк какой-то плотоядной рыбной гадости поселился в нашем озере. Это ужасно! Это случилось как раз, когда я собирался раздеться догола и, как обычно, освежиться в такой денек!
安梭苛的手下既能畅游深洋,也能究索心灵。
Приспешники Ашиока погружаются в глубины океана и разума.
它畅游风中,翱翔浪间。
Она плывет по ветрам и парит в морских волнах.
建议你去战旗母马旅店。找老胡尔达吧,她绝对会让你畅游在蜜酒的海洋里的。
Загляни в Гарцующую кобылу. Старая Хульда тебя медом напоит от души.
我一直以为是我在思维之中∗畅游∗。
Я всегда думал, что ∗плыву∗ через мысли.
欢迎!看看你们,神圣的海洋骑士们,你们的使命如此明确:你们生来就要畅游大海。
Привет! Одного взгляда на тебя достаточно, чтобы предсказать твое будущее. Тебе суждено плавать по морям.
畅游核口世界时,何不试试核口可乐葡萄、柳橙、樱桃味。现在在游乐园许可摊贩中都能购买。
Пока вы гуляете по парку, почему бы не попробовать освежающий вкус "Ядер-Винограда", "Ядер-Апельсина" или "Ядер-Вишни"? Приобрести напитки можно в любом из торговых киосков.
喔不,飞机坏掉了,我还期待可以在空中畅游世界呢。
Жаль. Самолеты больше не летают а я так надеялась увидеть мир с высоты.