留在地面
_
пребывание на земле
в русских словах:
примеры:
停留在地面上
оставаться на земле
印象深深地留在他的心里
впечатление глубоко запало ему в душу
小城市那纯朴的风土人情,深深地留在了我们的脑海中。
Простота и радушие этого городка останется в нашей памяти надолго.
飞机除冰(在地面)
очистка самолёта от льда на земле
把地毯铺展在地面上
spread out a rug on the ground
在地面效应的影响下
при наличии влияние я близости земли
他在地面儿上很有威信
он в данной местности пользуется большим авторитетом
地效升力(飞机在地面运动时)
подъёмная сила воздушной подушки при движении самолёта по земле
拖胎(飞机在地面)侧向滑动
двигаться юз заклинивание колёсом
收{放}起落架闭锁按钮(在地面)
кнопка блокировки уборки шасси на земле
使飞机在地面上(空)保持平飘
выдержать самолет над землей
雨水在地面上冲出了一条条小槽。
Дождевые воды промыли на земле канавки.
(在地面条件下的)宇宙空间物理模拟条件
физические имитированные условия космического пространства в земных условиях
(直升机)地面共振(在地面开车时,起落架的振动频率与旋翼频率的共振)
земной резонанс (вертолёта)
пословный:
留 | 在 | 地面 | |
1) задержать; оставить
2) остаться; задержаться
3) сохранить, оставить
4) отпустить
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) поверхность [земли]; наземный; позёмный
2) площадь земли
3) местность; район
4) данная местность
5) пол
|