疾恶如雠
_
憎恨坏人坏事就象憎恨仇人一样。同疾恶如仇”。
jí è rú chóu
憎恨坏人坏事就象憎恨仇人一样。同疾恶如仇”。пословный:
疾恶 | 如 | 雠 | |
[глубоко] ненавидеть зло
|
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
I
гл. А
1) отвечать, откликаться
2) равняться, быть равным в...; соответствовать (чему-л.)
3) подходить, годиться 4) оправдываться, осуществляться; получать подтверждение
гл. Б
1) сличать, сверять
2) воздавать; возмещать, компенсировать; мстить
3) враждовать; ненавидеть; противостоять
4) * продавать
II сущ.
вражда; враг
III прил. /наречие
1) равный; в равной степени
2) вм. 稠 (густой; густо, во множестве)
IV собств.
Чоу (фамилия)
|