病的发生
_
nosogenesis
примеры:
原发病的发生
primary disease development
比武大赛的季节又来了,下体疾病的发生率再次增加。
В последнее время, как это обычно бывает в пору рыцарских турниров, возросла заболеваемость недугами, которые мучают человека ниже пояса.
寄生虫指数;寄生虫发病率
паразитарный индекс
病虫害的发生预测
occurrence prediction
发烧是生病的症状。
A fever is a symptom of illness.
胃里的病灶发生恶变。
The lesion in his stomach grew into cancer.
疾病伴随贫困而发生。
Disease is an accompaniment of poverty.
城里发生了狂犬病恐慌。
There was a rabies scare in town.
怎么样了; 有什么毛病; 发生什么事情; 发生了什么事情
что случилось
病在她康复过程中发生了反复。
The patient had a setback in her recovery.
医生提醒我注意心脏病发作的危险。
The doctor alerted me to the danger of a heart attack.
手术进行良好,但病人发生了休克现象。
The operation was successfully performed, but the patient suffered from shock.
降低孕产妇和新生儿死亡率和发病率区域网络
Региональная сеть снижения материнской и неонатальной смертности и заболеваемости
听说北边的旧精神病院发生了些夸张的事情。
Говорят, в старой психушке к северу отсюда какие-то дикие вещи творились.
所发生的一切是种病态,一种无可救药的社会弊病。
What was happening was a sickness, a cancer in society that could not be helped.
在她第一次发病之后,我们就去找了医生。
Мы пошли к доктору сразу же после появления первых симптомов.
最近发生的病痛都无法直接归因于滴仔的柠檬水。
Связь между недавними случаями заболеваний и лимонадом Дизера не доказана.
发生了不幸的事— 我亲近的人被肾脏病折磨得痛苦不堪。
Случилась беда — у близкого мне человека разболелись почки
谁去把医生找来! 我看这女人心脏病发作了。
Somebody get a doctor! I think this woman's had a heart attack.
如果病人的呼吸得不到恢复,就有可能发生痉挛。
If breathing is not restored, the patient may go into spasm.
啊,他没事,我对神使发誓!也许他只是跟笨蛋出去溜达的时候生病了!
Клянусь Пифией, он в полном порядке! Может быть, он просто решил отдохнуть от всяких проходимцев.
但是她这幅样子,哪里像是生病的,简直比我还有活力。到底发生了什么…
Теперь она выглядит совсем по-другому. Да у неё теперь, прямо-таки, сил больше, чем у меня.
这儿发生了什么?我没有找到我要找的东西,但你似乎有惹麻烦的毛病。你被捕了!
Что это у нас тут? О! Искомого я тут не вижу, но тем не менее выглядишь ты подозрительно. Ты арестован!
当然,这些病人如果没有接触过环境中的致癌物质,许多癌症首先就不会发生。
Конечно, многие раковые заболевания, возможно, не развились бы вообще, если бы эти пациенты не подвергались другим вызывающим рак веществам в окружающей среде.
不过,如果真是那种很严重的病,需要正经的药方,那也只能去不卜庐了…唉,希望不会发生这种事…
Но если кого-нибудь сразит серьёзная болезнь, нам понадобятся соответствующие лекарства, которые можно достать только в хижине «Бубу». Ах, надеюсь, такого не произойдёт...
我们的理发师生病了,被医生禁酒。他连吃晚餐都不能配杯葡萄酒,只能喝水!跟动物没两样!
Наш цирюльник как разболелся, так ему доктор велел завязывать с алкоголем. Так он теперь до обеда даже рюмочки вина не выпивает!
пословный:
病 | 的 | 发生 | |
1) болезнь; заболевание; недуг
2) заболеть; болеть
3) недостаток; дефект; ошибка
4)
心里有病 [xīnli yŏu bìng] - совесть нечиста
|
1) возникать, появляться, происходить; возникновение, появление
2) производить, приводить к жизни
3) появиться, начать жить, родиться; развиться; прорасти (о семенах)
4) подняться, прийти в цветущее состояние
5) генезис
|