痛苦妖女
_
Сестра Мучений
примеры:
邪魂痛苦女妖
Владычица боли из армии Оскверненной Души
永夜大教堂:痛苦女妖
Собор Вечной Ночи: жестокая искусительница
他一定要摆脱他正在遭受的痛苦,士兵!他根本不知道自己在干什么,他已经成为了女妖之王的傀儡。
Нужно избавить его от страданий, солдат! Воистину, он не ведает, что творит. Ужасная Королева-банши сделала его своей бездумной марионеткой.
玛哈杜恩再一次收到了风带来的消息,我们要把痛苦妖女送回地狱之中。
Ветер нашептал Мадууну, что сестры Терзаний должны быть отправлены в бездну, из которой они явились.
在燃烧军团的所有恶魔中,魅魔是最喜欢给敌人造成痛苦的一种,而妖女凯瑞甘又是这方面的佼佼者。
Среди всех демонов Пылающего Легиона только суккубы поистине упиваются страданиями, на которые они обрекают своих жертв. И в этом госпожа Керриган не знает себе равных.
苦痛女王凯瑞甘通过邪能铁腕统治着魅魔大军。那些胆敢召唤她的鲁莽术士将会招来前所未见的恐怖怒火。
Керриган, Королева Боли, управляет целой стаей суккубов железной рукой. Чернокнижника, который по глупости осмелится ее призвать, ждет ужасная судьба.
пословный:
痛苦 | 妖女 | ||
мучиться, страдать; страдание, мучение; болезненный, мучительный; от боли (кричать); болезненно, мучительно
|
1) женщина-демон, ведьма
2) роковая красотка
|