癖性
pǐxìng
пристрастие; склонность, слабость (к чему-л.); мания
pǐxìng
склонность; наклонность к чему-либоpǐxìng
个人特有的癖好和习性。pǐxìng
[natural inclination; proclivity] 怪癖的性格
宝玉...又发了癖性。 --《红楼梦》
pǐ xìng
个人特有的嗜好、习性。
初刻拍案惊奇.卷十八:「今小子说一个松江富翁姓潘,是个国子监监生,胸中广博,极有口才,也是一个有意思的人。却有一件癖性,酷信丹术。」
红楼梦.第二十五回:「林黛玉自己也知道自己也有这件癖性,知道宝玉的心内怕他嫌脏。」
pǐ xìng
natural inclination; proclivity; propensitypǐxìng
proclivity; propensity; tendency癖好习性。
частотность: #65175
синонимы:
примеры:
[直义] 每一只小鸟都有自己的习气.
[释义] 每个人都有自己的习惯,爱好,癖性.
[比较] Всякий молодец на свой образец. 每一个棒小伙子都有自己的特点;
У всякой пичужки свой голосок. 每一只小鸟都有自己的叫声;
У всякого скота своя пестрота. 每一群牲畜都有自己的特色;
У всякой избушки свои поскрипушки. 每一座木房都有自己不同的响声;
В
[释义] 每个人都有自己的习惯,爱好,癖性.
[比较] Всякий молодец на свой образец. 每一个棒小伙子都有自己的特点;
У всякой пичужки свой голосок. 每一只小鸟都有自己的叫声;
У всякого скота своя пестрота. 每一群牲畜都有自己的特色;
У всякой избушки свои поскрипушки. 每一座木房都有自己不同的响声;
В
у всякой пташки свои замашки