登广告
dēng guǎnggào
помещать объявление; оповещать, объявлять (в прессе, по радио)
рекламировать знак; помещать объявление
dēng guǎng gào
to advertisedēng guǎnggào
advertiseв русских словах:
рекламировать
1) 登广告 dēng guǎnggào; 为...作广告 wéi... zuò guǎnggào
рекламировать новую книгу - 为新出版的书登广告
рекламодатель
登广告者, 广告人
примеры:
为新出版的书登广告
рекламировать новую книгу
在报纸上登广告招聘英语教师
advertise for teachers of English in the newspapers
刊登广告
place an advertisement; advertise
在报纸上登广告征聘教师
advertise for teachers in the newspaper
为…登广告
рекламировать
「刊登广告请找千岩军登记,请不要张贴无关内容。」
«Для публикации рекламных объявлений на этой доске необходимо получить разрешение от Миллелитов. Убедительная просьба воздержаться от публикации посторонних сообщений».
那家公司在报纸上登广告征聘打字员。
The company is advertising for typists in the newspapers.
目录表上列有登广告者的名单。
The catalogue give a list advertiser.
该地方议政会登广告征聘一个啮齿动物的手术施行者,按一般说法就是要找一个耗子捕捉者。
The local council are advertising for a Rodent Operator, which in common parlance means a rat catcher.
动物学教授的职位空缺,已登广告徵聘。
The professorship of zoology is vacant and has been advertised.
零售商花许多钱登广告。
A lot of money are spent by retailers on advertising.
пословный:
登 | 广告 | ||
4), 5)
1) подниматься на, восходить
2) опубликовать; напечатать; поместить (напр., в газете)
3) записывать; регистрировать
4) надавить ногой (напр., на педаль); ехать на велосипеде
5) стоять на чём-либо (о человеке)
|
объявление; оповещение; извещение; реклама; рекламный
|