白首同归
bái shǒu tóng guī
седая голова, но те же стремления; обр. долгая, крепка дружба до старости; обоим быть пожилыми и помереть в один день
bái shǒu tóng guī
归归向、归宿。一直到头发白了,志趣依然相投。形容友谊长久,始终不渝◇用以表示都是老人而同时去世。bái shǒu tóng guī
比喻友情坚固,虽年老而不改。
文选.潘岳.金谷集作诗:「春荣谁不慕,岁寒良独希投分寄石友,白首同所归。」
晋潘岳《金谷集作诗》:“春荣谁不慕,岁寒良独希;投分寄石友,白首同所归。”原谓友谊坚贞,至老不变。
пословный:
白首 | 同归 | ||
1) седая голова; седовласый старец
2) обещание влюблённых жить вместе до старости
|