百分之五点一
пословный перевод
百分之 | 五 | 点 | 一 |
... процента, ... сотых
|
1) пять; пятый
2) сокр. май
|
1) капля
2) немножко, чуточку
3) пятно
4) прям., перен. точка; запятая (в десятичных дробях)
5) пункт; перен. момент 6) место; пункт
7) сверять; проверять; считать
8) выбирать
9) капать
10) покрасить; раскрасить
11) дотронуться; прям., перен. коснуться; затронуть
12) поставить (напр., точку)
13) сажать (в лунки)
14) зажигать
15) час
16) установленное время
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
в примерах:
一千的百分之五
пять процентов от тысячи
比上一年增长百分之五十
по сравнению с предыдущим годом увеличиться на 50 процентов
五百磅四分之一吨;五百磅。用作谷物计量单位
One fourth of a ton;500 pounds. Used as a measure of grain.
见了女人就追吧,纵使你的收获仅及支出的百分之五也好,也是一则可观的投资嘛。
Make love to every woman you meet. If you get five percent on your outlay, it’s a good investment.
六月份失业率达到了百分之八点一的高峰。
in June.
如果打算留在兄弟会,必须百分之百奉献自己,哪怕少一点也不行。
Если собираешься остаться в Братстве, тебе нужно доказать стопроцентную преданность делу.
好的。你说服了我。我们定个协议。条款如下:我借给你金子,你把...身体的一部分留给我。合约靠血液来维系。债务偿按百分之五十的利率偿还,否则你就得死。
Ладно. Ты меня убедил, заключим сделку. Условия простые: я одолжу тебе золото, ты оставишь мне... частичку себя. Контракт скрепляется кровью. Выплатишь долг плюс пятьдесят процентов или умрешь.
他连自己的五分钟时间都不愿拿出,证明他对这一个解决问题的方法不感兴趣,与前一段统计中不赞成这一同样用法的比率百分之九十三相比,没有什么大的差别
His unwillingness to give five minutes of his time proves that he is disinterested in finding a solution to the problem, a proportion that is not significantly different from the93 percent who disapproved of the same usage in an earlier survey.