百尺
bǎichǐ
1) 100 чи (китайских футов); обр. высокий (длинный/глубокий)
2) мачта
bǎi chǐ
比喻很高、很长。
文选.枚乘.七发:「龙门之桐,高百尺而无枝。」
文选.左思.咏史诗:「以彼径寸茎,荫此百尺条。」
1) 十丈。喻高、长或深。
2) 桅杆。
в русских словах:
пикетаж
[铁] 百尺标桩法
примеры:
我们必须百尺竿头, 更进一步,才能达到目的。
Still greater efforts are needed before we can attain our goal.
这些图纸上标明了一个深达数百尺的洞。我们还不清楚它的用途,但是据斥候回报,天灾军团非常重视这处洞口。
На планах указан какой-то проход, уходящий под землю на несколько сотен футов. Мы не знаем его назначения, но наши разведчики доносят, что этот проход очень важен для Плети.
当你准备好了就使用百尺诱饵。
Когда будешь <готов/готова>, используй приманку сотни фатомов.
有了那些鲦鱼还有备用零件,你应该能够造出百尺诱饵。
Из этих образцов и запчастей у тебя получится смастерить приманку сотни фатомов.
欢迎来到范木堂,轻策庄老字号工坊!大到百尺高楼,小到指尖陀螺,但凡是客官想得到的,没有老夫做不出的!
Добро пожаловать в плотницкую мастерскую «Фаньму», старейшую мастерскую в деревне Цинцэ. Я могу смастерить всё, что пожелаешь!
大到百尺高楼,小到指尖陀螺,但凡是客官想得到的,没有老夫做不出的!
Я могу смастерить всё что угодно. Хоть игрушку-зверушку, хоть многоэтажный дом.
因为连结很微弱,所以你必须在距离源头的一百尺内。
Связь очень слабая, так что надо быть не более чем в ста футах от источника.
你真的买了三百尺的黑布吗?
Я слышал, ты купил триста локтей черного сукна. Правда?
начинающиеся: