百花之谷
_
Долина Цветов
примеры:
在精灵语中多尔.布拉沙那的意思是百花之谷。任何亲眼目睹的人都会承认那像诗一般的词汇是非常贴切的。它曾是亚甸王国的东方边界,但现在是个自由精灵唯一的聚集地。那片领土是上次对抗尼弗迦德帝国战争之後所设立的,当时是恩希尔皇帝为了感谢精灵在战时的贡献赏赐给他们的土地。目前是由女术士法兰茜丝卡.芬达贝,又被称为纯净之穗、谷地雏菊所统治。尽管多尔‧布雷坦纳的女王被迫与还在进行游击战的松鼠党在官方上保持距离,但它依旧是周围邻近国家的芒背之刺。
На языке эльфов Дол Блатанна означает "Долина цветов". Каждый, кто видел ее своими глазами, согласится, что поэтическое название вполне соответствует ее виду. Некогда долина эта была восточным рубежом королевства Аэдирн, сейчас она стала единственным государством свободных эльфов. Оно возникло после последней войны с Нильфгаардом, когда император Эмгыр вар Эмрейс отдал эльфам эти территории за военные заслуги. Там правит чародейка Францеска Финдабаир, называемая также Энид ан Глеанна, или Маргариткой из Долины. Дол Блатанна до сих пор остается бельмом в глазу соседних государств, хотя официально владычица этих мест была вынуждена отречься от скоятаэлей и их партизанской войны.
那是我从百花谷的托鲁维尔那里得到的。记得吗?
Неужели ты не помнишь?! Это лютня, которую я получил от Торувьель, когда мы были в Долине Цветов…
牡丹是百花之王,言语是智慧的闪光
пион - царь цветов, пословица - блеск мудрости
精灵族||在地精族之后,精灵族是这块大陆上最古老的种族。他们创造出宏伟的文明,而像维吉玛和奥森弗特如此伟大的人类城市,都是建筑在精灵族的废墟之上。精灵族在魔法有特别的天性,虽然他们的魔法与人类所会的并不相同。精灵族是长寿的,然而他们生命中的生育时期很早就结束了,此外,他们的生育速度比人类缓慢许多。这也是为何他们会失去在世界上的卓越地位。如今精灵只有两块种族保留地存在:蓝山,精灵族在那里陷入贫苦与灭绝,以及多尔‧布雷坦纳,百花谷,由女术士伊妮德‧葛琳娜所统治。百花谷是尼弗迦德的附属国。
Эльфы||Эльфы - древнейшая раса после гномов. Они создали великую цивилизацию, и крупнейшие человеческие города, такие как Вызима или Оксенфурт, были построены на руинах городов эльфийских. У эльфов особая склонность к магии, хотя их магия сильно отличается от человеческой. Эльфы живут намного дольше людей, но способность производить на свет потомство теряют в сравнительно юном возрасте, и размножаются намного медленней, чем, люди. Вот почему они были побеждены и уступили людям мировое господство. Сегодня у этой расы остается только два анклава: Синие горы, где эльфы терпят лишения и вымирают, и Дол Блатанна, Долина Цветов, где правит чародейка Энид ан Глеанна. Долина Цветов подчиняется Нильфгаарду
пословный:
百花 | 之 | 谷 | |
все цветы
|
2), 3)
1) ущелье; долина
2) тк. в соч. хлеба; зерновые
3) тк. в соч. чумиза
|