盖脸
gàiliǎn
букв. закрыть лицо, обр. скрыть оплошность
他见我骂了他, 他臊了, 没的盖脸, 又拿话调唆你们两个。 Она увидела, что я ругаю ее, стыдно ей стало, нечем же оплошность скрыть, ну и давай словами подзуживать вас.
gài liǎn
把脸用东西遮住。比喻掩饰错误、文过饰非。
红楼梦.第四十六回:「他见我骂了他,他臊了,没的盖脸,又拿话调唆你们两个。」
примеры:
劈头盖脸地提了许多问题
засыпать множеством вопросов
倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
The rain came pelting down.
劈头盖脸地给他一通臭骂
высказать ему в лицо грязной руганью
炸碎的玻璃劈头盖脸地落到购物顾客的身上。
The shopper is showered with broken glass from the explosion.