盗泉之水
такого слова нет
盗泉 | 之 | 水 | |
1) вода; водяной; гидро-
2) жидкость; сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
|
в примерах:
纯净的天泉之水
Очищенная вода из небесного источника
携带血石圣杯前往红水之泉
Отнести Чашу из гелиотропа к Красноводному источнику
别害怕。我会避免打扰泉之水精跟湖之水精。
Не бойся. Я не трогаю наяд и русалок.
啊…那个,我、我在感受泉水之神的启示!
На меня снизошло озарение!
只要喝下这瓶受过泉水之神祝福的泉水,你就能…
Всё что тебе нужно, это просто купить бутылку священной воды...
他让永恒之泉变成了毒水,喝过泉水的人都会患病。就连我也不能抵抗他邪恶的炼金术。
Он отравил Вечный источник и наслал хворь на всех, кто из него испил. Отвратительная алхимия подействовала даже на меня.
我们的独到之处在于神奇的红水之泉。水里的魔法会拓展你的心灵,让你用前所未有的方式体验斯库玛。
Магическая вода Красноводного источника. Она позволяет невиданным образом открыть сознание для скумы.