直供不讳
_
give out the truth without reserve
zhí gòng bú huì
give out the truth without reservezhígòngbùhuì
present the truth without reserveпримеры:
哦,我持保留意见。我们主要供应神谕教团。他们需要这些货物,简直供不应求!
Да нет, я сомневаюсь. Мы-то в основном отправляли древесину Божественному Ордену – а тем всегда было мало.
пословный:
直供 | 不讳 | ||
1) [говорить] прямо, ничего не утаивая, без обиняков
2) не соблюдать табу имён
3) эвф. умереть, скончаться
|