直接后果
zhíjiē hòuguǒ
непосредственное следствие, непосредственный результат, прямой результат
immediate consequence
примеры:
护墙现在有很好的防护能力。但如果泥沼怪后直接袭击……
Корпус теперь достаточно крепок так просто не пробьешь. Но если сюда ломанется матка болотников...
如果直接污染到了路过这里的冒险家,后果更不堪设想。
Если же он заразит прохожих или искателей приключений, последствия будет страшно вообразить.
您的军队直接违反了星际协定。要么停止行动并打消念头,否则要承担后果。
Ваша армия грубо нарушает межзвездный протокол. Немедленно прекратите это, иначе готовьтесь к тяжким последствиям.
放学后直接回家。
Come straight away after school.
最后直接让船撞上礁石。
Ну и влепил нас прямо в скалы.
激活后直接击败一名雇佣兵
Мгновенно побеждает наемника.
这种杀虫剂用水稀释后直接施用在田里。
This pesticide is diluted with water and applied directly to the fields.
直接走进塔楼,然后直接进到厨房。吉安娜在那里等你。
Сейчас иди в башню, а оттуда прямиком на кухню. Джианна тебя ждет.
пословный:
直接 | 接后 | 后果 | |
1) прямой, непосредственный; немедленный; непосредственно, напрямик, напрямую
2) основной
3) техн. прямое соединение
|