直接的, 即时的
пословный перевод
直接 | 的 | , | 即时的 |
1) прямой, непосредственный; немедленный; непосредственно, напрямик, напрямую
2) основной
3) техн. прямое соединение
|
в примерах:
直接的, 即时的
непосредственный; немедленный
有时我喜欢直接的方式。
Иногда я действую... напрямую.
很好,请你下次直接切入正题,不要浪费我的时间。
Прекрасно. В следующий раз так сразу и скажи. Не трать мое время попусту.
伊莉斯,有的时候你需要仔细研究,有的时候你需要直接打脸。现在是打脸的时候。
Элиза! Иногда нужно изучать, иногда — дубасить. Так вот, сейчас самое время — дубасить.
唔,但有些时候,有些人,不用「直接的手段」是无法说服的哦。
Ах... Но иногда на некоторых людей никакие доводы не действуют, кроме прямого вмешательства.
你很幸运伊士冉没有直接杀掉你。趁你还行的时候找人治疗。
Тебе повезло, что Изран тебя сразу не убил. Исцелись, пока еще можно.
如果你早在规划好的时间就到,我们就可以直接进行汇报。
Прибыли бы вы вовремя, я бы сразу выслушал твой рапорт.
只有能发动“远程战斗”的单位有这项数值。这是远程单位直接攻击时的战斗力。
Только юниты, которые могут участвовать в дальнем бою, имеют этот показатель. Он выражает собой боевую мощь дальнобойного юнита, атакующего не напрямую, а издалека.
我觉得我诅咒别人下地狱的时候,那些人应该都直接到这里了吧。
Когда я посылал людей к черту, они наверняка отправлялись прямиком сюда.
对了,我记得我们遇到萍姥姥的时候,她就在看花。不如直接去问萍姥姥要吧。
Точно! Я помню, что Мадам Пин любит ухаживать за цветами. Наверное, она сможет нам помочь.
我刚刚蹲守的时候,又发现了个偷东西的家伙,所以我就叫了几个兄弟,直接追了出来。
Я заметил одного, когда патрулировал окрестности, поэтому позвал ребят, и мы бросились за ним в погоню.
受试对象接受的直接辐射暴露等级,每24小时后提升二西弗。静脉液体注射提升一公升。
Доза радиации увеличена до 2 зивертов в сутки. Внутривенная доза жидкостей увеличена до 1 литра.