直率地
такого слова нет
直率 | 地 | ||
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
в русских словах:
в примерах:
直率地(坦率地)出面
выступить с открытым [поднятым] забралом
直率地问; 直截了当地问; 开门见山地问
в упор спросить
直率地说; 直截了当地说; 开门见山地说
в упор сказать
直截了当地说; 直率地说; 开门见山地说
в упор сказать
直截了当地问; 直率地问; 开门见山地问
в упор спросить
没有丝毫犹豫,仅仅是将自己的想法真诚、直率地说出。
Она всегда без колебаний говорит то, что думает.
我直率地表明了我的反对意见
I put my objections bluntly.
他直率地告诉我他不肯站在我这一边的原因。
He told me forthright just why he refused to take my side.
别转弯抹角地解释了,直率地告诉我,你来不来?
Never mind the tortuous explanation; tell me in plain English, are you coming or not?
告诉他,对听到的事要谨慎,而且要避免这么直率地和上等人说话。
Сказать, чтобы он помнил, чему его учили; пусть избегает прямо обращаться к вышестоящим.