看望父亲和母亲
пословный перевод
看望 | 父亲 | 亲和 | 母亲 |
1) посетить, навестить, нанести визит
2) смотреть за...; присматривать, следить за...
|
1) дружить, быть в хороших отношениях; дружба; дружеский
2) см. 亲和力
|
в примерах:
看望父亲和母亲
повидать отца с матерью
他定期看望父母亲。
He made a regular visit to his parents.
她每隔几天看望她父母亲一次。
She visits her parents every few days.
父亲和母亲
отец с матерью
我虽然和母亲很亲密,然而她却只是不停地灌输着她对父亲的看法——到最后,我也不得不信了这些。
Я была близка с мамой, а она постоянно говорила о нем, ее слова были убедительны... В конечном итоге я прониклась ими.
在我父亲尚未沉迷预言之前,我就常常和母亲在一起。
Прежде чем мой отец сдвинулся на пророчестве, мы с матерью проводили много времени вместе.
爱莉克斯,你有母亲的眼睛, 却和父亲一样固执。
Аликс, дорогая, у тебя глаза матери. Но характер упрямый, как у отца.
现在我还是能力不足的新人,而且父亲和母亲对我的理想非常反对…
А сам я не могу пойти искать оружие, ведь я всего лишь новичок. Я ничего не умею, а мои родители не хотят поддерживать мои стремления...
现在...以我母亲和我自己之名...我要向神王和七领主复我之仇。至于你,父亲,我给你机会去赎罪。
А теперь... от имени своей матери и от себя лично... я хочу отомстить. Королю и Семерым. Тебе же, отец, я предлагаю возможность искупить свои грехи.
一辈子。我几乎是在亡者之厅长大的。你想,在我出生以前,我父亲和母亲是在这里的阿尔凯祭司。
Всю жизнь. Я практически вырос в Зале. Видишь ли, мои родители были служителями Аркея до меня.
一辈子。我几乎是在亡者之厅长大的。如你所见,在我出生以前,我父亲和母亲是在这里的阿尔凯祭司。
Всю жизнь. Я практически вырос в Зале. Видишь ли, мои родители были служителями Аркея до меня.
听着,我爱我的父亲,但当他得知那个预言时……他的一切就全被占据了。其他的事物,就连我和母亲……我们都变得可有可无。
Пойми, я любила отца, но, когда он узнал о пророчестве... оно стало его жизнью. Все остальное утратило ценность, даже мы с матерью.