亲和
qīnhé
1) дружить, быть в хороших отношениях; дружба; дружеский
2) см. 亲和力
ссылается на:
亲和力qīn hé lì
1) хим. сродство
2) притягательность, привлекательность, сила влечения, тяга
有亲和力的人 доступный человек
qīn hé
to connect intimately (with)
amiable
affable
qīn hé
affine亲爱和睦。
частотность: #29771
в самых частых:
в русских словах:
выдраться
Скоро заметила она и мать, и невестку, успевших кое-как выдраться из толпы. (Печерский) - 她很快就发现了母亲和嫂子, 她们总算好不容易从人群中挤了出来。
избирательное сродство
选择亲和性
остаточное сродство
残留亲和力, 残留亲合力
родственность
亲和力
с
отец с матерью - 父亲和母亲
самонесовместимость
〔名词〕 自身不亲和力
степень сродства
亲和率
химическое сродство
化学亲和力
примеры:
父亲和母亲
отец с матерью
被监禁者和失踪者基督徒母亲和亲属委员会
Христианский комитет матерей и родственников заключенных и пропавших без вести лиц
萨尔瓦多境内因政治原因被拘禁、失踪或流放者母亲和亲属委员会
Комитет матерей и родственников задержанных, пропавших без вести или находящихся в изгнании по политическим мотивам лиц в Сальвадоре
艾滋病对母亲和儿童影响国际会议
Международная конференция по последствиям СПИДа для матерей и детей
我的父亲和我的叔叔
my father and my uncle
这物质和水有亲和力。
This substance has an affinity for water.
克莱夫,你知道,关于你上大学的事,你母亲和我意见一致。
Clive, as you know, your mother and I saw eye to eye about sending you to university.
组织不相容不亲和性
histoincompatibility
无亲和力的
indifferent
自交不亲和的
self-incompatible; self-sterile
自交亲和的
self-compatible
负电子亲和力光电发射体
negative electron affinity photoemitter
看望父亲和母亲
повидать отца с матерью
电子亲和力, 电子亲和性
электронное сродство, сродство с электроном
各保健站监测母亲和婴儿的健康状况直到婴儿满一周岁。
Каждый медпункт осуществляет наблюдение за состоянием здоровья матерей и детей до одного года.
亲和层析法, 亲和色层法
аффинная хроматография, хроматография по сродству
不亲和性, 不相容性, 难两立性
несовместимость, несоответствие
他们的首领布约恩非常暴躁。我们用他们的语言拼出了几句脏话,好像提到了他的母亲和大型家畜之类的……我们自己也不是很明白。
Их предводитель, Бьорн, отличается очень вспыльчивым нравом. Мы тут разобрали кое-какие слова из их языка и составили фразу, которая, по идее, может считаться оскорбительной. Там говорится что-то про его маму и крупный рогатый скот... честно говоря, мы и сами до конца не поняли.
此地东南方,就在晶歌森林的东部边缘,有一处名叫自由之林的地方,里面生活着各种生物。受自由之林的影响,这些生物有一个共同点,就是它们对魔法能量的亲和力。它们体内拥有纯净的晶化能量,这种能量一旦爆发,其威力足以杀死我们所有人!
На юго-востоке отсюда, на восточных окраинах леса Хрустальной Песни, есть место, известное как Дикая чаща. В этой чаще живут самые разные существа, непохожие друг на друга. Но у них есть одно общее свойство: они все обладают магической энергией. В каждом из них заключен кристаллический источник чистой энергии. Ее там столько, что, если она по какой-то причине дестабилизируется, может произойти такой мощный выброс, что мы все погибнем!
是你帮助库尔提拉斯人团结一致,并且说服他们加入联盟。也许你现在还能帮一个忙,让一个母亲和她的女儿重归于好。
Тебе удалось объединить всех жителей Кул-Тираса и заручиться их поддержкой. Быть может, теперь у тебя получится примирить мать с дочерью.
就在今天,那只传说里的怪物袭击了我的家人,差点害死了我的父亲和妹妹。现在我就要送它下地狱。
Но сегодня эта самая легенда напала на мою семью и чуть не убила отца и сестру. Так что пора с ней покончить.
现在她跟她父亲和妹妹住在一起,在碧影湿地那边。
Абата живет у Зеленеющей топи с сестрой и отцом.
让人更亲和雷元素的油膏。触碰时感觉酥酥麻麻,涂抹以后会让人更容易导出雷元素。但据说有可能会引起电火花,可能会影响发型。
Эфирное масло, которое сближает с Электро стихией. После нанесения пускает по коже мурашки и позволяет увереннее направлять природные Электро элементы. От этого масла волосы встают дыбом.
多亏了你的陪伴。我对自己也很满意了——无论是武学,还是对那个字的理解。唉,算啦。我也不用对「侠」字讳莫如深了。我的「侠」,父亲和兄长应该也不会质疑了。只不过嘛,低调行事这点还是得保留的。
Я счастлив путешествовать с тобой. Я горжусь своими достижениями как в фехтовальном искусстве, так и в своём поиске истинного понимания того самого слова... Ладно, хватит замалчивать. Я больше не собираюсь избегать слов «рыцарское благородство». Ни отец, ни старший брат не могут больше ставить под сомнение мою рыцарскую натуру. ...Но, конечно, мне по-прежнему не следует громко заявлять об этом.
让人更亲和火元素的油膏。以孕育火元素的物质制成,涂抹后能更有效地汇聚火元素。也会让人变得热情。
Эфирное масло, которое сближает с Пиро стихией. Это масло позволяет эффективнее притягивать Пиро элементы. Оно также делает вас более пылким.
午饭有点不想吃米饭,想吃糕点。待在书斋吃,父亲和兄长就不知道了…嗯?想一起来吗?嗯…只要你不把碎屑沾到书上就行。
На обед я не ем рис. Предпочитаю сладкую выпечку. Всё равно, пока я обедаю в библиотеке за чтением, ни отец, ни старший брат не знают, что я ем... А? Хочешь присоединиться? Прошу. Только не кроши на книги, пожалуйста.
自从我父亲和法尔伽大团长去远征之后,卡尔文枢机卿一直在处理各种事务,忙得连房门都出不了,即使是教会里的修女们也基本上见不到他。
Кардинал Кальвин стал заниматься делами церкви после того, как мой отец отправился в экспедицию. Он так занят, что редко выходит из своего кабинета. Даже другие сёстры редко его видят.
让人更亲和水元素的油膏。湿湿滑滑的外用药,能让人更有效地引导水元素。有种微妙的气味。
Эфирное масло, которое сближает с Гидро стихией. Это масло для наружного применения, которое позволяет увереннее направлять природные Гидро элементы. У него довольно необычный запах.
让人更亲和风元素的油膏。有着清香的气味。据说,如果使用这种药,在原野上旅行时,从来都是顺风而行。
Эфирное масло, которое сближает с Анемо стихией. Это масло имеет очень приятный аромат. Говорят, что оно позволяет оседлать ветер.
优质的「夜泊石」会有更佳的火元素亲和力。也就是说,在高温之下,光泽越亮越蓝的矿石,品相就越好。
Для качественного полуночного нефрита характерно сильное взаимодействие с Пиро элементом. Другими словами, чем сильнее и ярче испускаемый им свет при нагревании, тем качественнее сам нефрит.
让人更亲和冰元素的油膏。涂抹后会感到冰冰凉凉,不容易出汗。提高冰元素魔导能力之余,还能让人浑身凉爽,头脑冷静。
Эфирное масло, которое сближает с Крио стихией. После нанесения даёт чувство прохлады и позволяет увереннее направлять природные Крио элементы. Также оно помогает оставаться спокойным и хладнокровным.
嘿嘿,那就轮到我展现亲和力啦。
Хе-хе, Паймон сейчас покажет, как заводить друзей!
让人更亲和岩元素的油膏。其中有着细小颗粒的药,涂抹时能感受到其中含有的岩元素。据说对跌打损伤也有好处。
Эфирное масло, которое сближает с Гео стихией. После нанесения вы чувствуете, будто мышцы в вашем теле каменеют. Говорят, что это масло также хорошо помогает при ушибах и растяжениях.
但归根结底,就是我父亲和我说过的那个问题,我很不擅长拒绝他人。
Но, в общем и целом, всё точь-в-точь, как говорил отец: я просто не могу никому отказать.
飞云商会那位青衣少年,并不像他的父亲和兄长那般操心织物的经营。是因为对他来说,有更重要的事情值得去做吧。当然…这也只是我的猜测…
Мальчик в голубом из торговой гильдии «Фэйюнь»? Он совсем не похож на своего отца или брата. Совсем не интересуется производством тканей. Это потому, что он считает, что есть более важные вещи. Но это лишь мои догадки, конечно...
现在我还是能力不足的新人,而且父亲和母亲对我的理想非常反对…
А сам я не могу пойти искать оружие, ведь я всего лишь новичок. Я ничего не умею, а мои родители не хотят поддерживать мои стремления...
让人更亲和冰元素的油膏,能提升造成的冰元素伤害。
Эфирное масло, которое сближает с Крио стихией и увеличивает Крио урон.
让人更亲和草元素的油膏,能提升造成的草元素伤害。
Эфирное масло, которое сближает с Дендро стихией и увеличивает Дендро урон.
让人更亲和岩元素的油膏,能提升造成的岩元素伤害。
Эфирное масло, которое сближает с Гео стихией и увеличивает Гео урон.
将散布在龙脊雪山的地脉当中的,「杜林」的腐毒提纯后得到的物质。用在亲和这种物质的「渴血之剑」上的话,可以提升这把剑的力量。
Это продукт очищения артерий земли Драконьего хребта от просочившегося в них смертельного яда Дурина. Используйте его для усиления меча, жаждущего крови и имеющего особую близость к подобным элементам.
让人更亲和风元素的油膏,能提升造成的风元素伤害。
Эфирное масло, которое сближает с Анемо стихией и увеличивает Анемо урон.
让人更亲和火元素的油膏,能提升造成的火元素伤害。
Эфирное масло, которое сближает с Пиро стихией и увеличивает Пиро урон.
让人更亲和水元素的油膏,能提升造成的水元素伤害。
Эфирное масло, которое сближает с Гидро стихией и увеличивает Гидро урон.
让人更亲和雷元素的油膏,能提升造成的雷元素伤害。
Эфирное масло, которое сближает с Электро стихией и увеличивает Электро урон.
父亲和军情七处的刺客很快就要到了。我害怕茉艾拉和她儿子遭遇不测……
Мой отец и убийцы из ШРУ были совсем близко. Я боялся, что Мойру и ее сына уже не спасти...
帮帮我,我们必须阻止父亲和茉艾拉开战。
Прошу, нам нельзя дать моему отцу напасть на Мойру.
你想怎么和你父亲和解?
Как ты хочешь примириться с памятью об отце?
狂乱法术可以作用于更高级的敌人。可与迷惑血亲和迷惑动物叠加。
Заклинания бешенства применимы к противникам более высокого уровня. Сочетается с Обманом людских глаз и Обманом животных.
恐惧术对更高等级的敌人有效,可与迷惑血亲和迷惑动物叠加。
Заклинания страха применимы к противникам более высокого уровня. Сочетается с Обманом людских глаз и Обманом животных.
安抚术对更高等级的敌人有效,可与迷惑血亲和迷惑动物叠加。
Заклинания успокоения применимы к противникам более высокого уровня. Сочетается с Обманом людских глаз и Обманом животных.
一辈子。我几乎是在亡者之厅长大的。如你所见,在我出生以前,我父亲和母亲是在这里的阿尔凯祭司。
Всю жизнь. Я практически вырос в Зале. Видишь ли, мои родители были служителями Аркея до меня.
没错,你母亲和我的立场是一样的。我唯一的要求就是,你在家再待上一个季节。
Да, весь в мать. Останься еще на годик - о большем не прошу.
朵西,听我说。你父亲和你朋友也许像个男孩一样对待你,但你并不是啊,懂吗?像个女孩的样子,就算为了我,行吗?
Дорти, послушай меня. Отец и друзья могут относиться тебе как к мальчику, но ты не мальчик. Понимаешь? Прошу тебя. Веди себя как девочка. Ради меня.
以后我会成为酋长。我会向父亲和哥哥挑战。这是传统。
Когда-нибудь я стану вождем. Я буду драться за это с моим отцом и братом, как завещает традиция.
年长的女织女士是这座马厩的主人。但由我父亲和我负责打理一切。
Конюшня принадлежит госпоже Ткачихе. Но делами заправляем мы с отцом.
他说我袭击了人!在路上!但这根本没发生。从来没有。美丽的母亲和我只是在等待。我的刀都还没出鞘。
Он сказал, будто я напал на кого-то! На дороге! Но этого не было. Не было. Мы с матушкой только ждали. Мой нож был в ножнах!
我会等罗瑞尤斯的!噢是的,母亲和我将在这里等着,直到他修好我们的轮子为止。
Я подожду Лорея! О да, мы с матушкой будем ждать здесь, здесь, пока он не починит наше колесо.
一辈子。我几乎是在亡者之厅长大的。你想,在我出生以前,我父亲和母亲是在这里的阿尔凯祭司。
Всю жизнь. Я практически вырос в Зале. Видишь ли, мои родители были служителями Аркея до меня.
朵西,听我说。你父亲和你朋友也许把你当个男孩一样对待,但你并不是啊,懂吗?像个女孩子,就算为了我,行吗?
Дорти, послушай меня. Отец и друзья могут относиться тебе как к мальчику, но ты не мальчик. Понимаешь? Прошу тебя. Веди себя как девочка. Ради меня.
年长的女织女士是这座马厩的主人。但我父亲和我负责打理一切。
Конюшня принадлежит госпоже Ткачихе. Но делами заправляем мы с отцом.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
亲和之石
亲和偶联
亲和共电泳
亲和分离的抗体
亲和分配
亲和分配法
亲和力
亲和力常数
亲和力成熟
亲和力指数
亲和力类缘
亲和功能
亲和动机
亲和势
亲和势函数
亲和吸附
亲和吸附剂
亲和吸附法
亲和图
亲和头盔
亲和嫁接
亲和定理
亲和层析
亲和层析柱
亲和层析法
亲和常数
亲和常数的倒数
亲和性
亲和性吸引
亲和性层析谱
亲和性标记试验
亲和性沉淀法
亲和性的成熟
亲和性色谱
亲和性转移
亲和指数
亲和提取
亲和提纯
亲和提纯法
亲和数
亲和方向
亲和柱
亲和标记
亲和标记技术
亲和标记法
亲和标记物
亲和残余势
亲和比
亲和比率
亲和沉淀
亲和沉淀法
亲和洗脱
亲和物
亲和率
亲和电镜
亲和电镜术
亲和的
亲和示踪技术
亲和系数
亲和素
亲和素链霉菌
亲和纯化
亲和纯化法
亲和组织化学
亲和结合
亲和结合剂
亲和群
亲和胶
亲和膜
亲和色层分析法
亲和色层法
亲和色谱
亲和色谱法
亲和萃取
亲和蛋白
亲和行为
亲和超滤
亲和转移
亲和过滤
亲和配体
亲和需求
亲和需要
亲和驱力
похожие:
多亲和性
电亲和性
化学亲和
电亲和势
奥术亲和
光亲和的
电亲和力
鲜血亲和
龙族亲和
水生亲和
末端亲和
火焰亲和
伪亲和性
自交亲和
元素亲和
半亲和性
冰霜亲和
不亲和性
链亲和素
氧亲和力
拟亲和性
海之亲和
择亲和力
平衡亲和
光亲和性
野兽亲和
水性亲和
野性亲和
不亲和的
端部亲和
守护亲和
恢复亲和
魔法亲和
魔网亲和
碘亲和力
神圣亲和
杂交不亲和
化学亲和性
光亲和标记
二重亲和性
优差亲和商
交互亲和力
同态不亲和
不亲和基因
非亲和吸附
染色亲和力
光亲和探针
染色亲和势
残余亲和力
光亲和层析
化学亲和势
膜亲和过滤
结合亲和力
质粒亲和性
嫁接亲和力
移植亲和性
无亲和力的
有择亲和势
生物亲和性
特异亲和性
性不亲和性
血氧亲和力
嫁接亲和性
胞质不亲和
二烯亲和物
组织亲和性
选择亲和力
化合亲和势
肌亲和活性
纤维亲和力
电子亲和力
剩余亲和力
遗传亲和力
电子亲和性
免疫亲和性
化学亲和力
不等亲和力
肿瘤亲和力
免疫亲和素
异态不亲和
差别亲和力
细胞亲和性
病理亲和力
自由亲和力
抗体亲和力
多亲和理论
强亲和毒素
质子亲和力
弱亲和毒素
自交亲和的
残余亲和势
残余亲和性
细胞亲和力
假光亲和性
自交亲和性
不亲和嫁接
电子亲和能
杂交亲和性
残留亲和力
平均亲和力
自交亲和系
电子亲和势
链霉亲和素
次强亲和毒素
不饱和亲和力
高亲和力抗体
花粉不亲和性
配子不亲和性
对组织亲和性
热力学亲和力
Rh 亲和力
链亲和素磁珠
光亲和标记物
杂交不亲和性
内在的亲和力
高效亲和层析
双极不亲和性
细胞亲和层析
无亲和力抗体
不亲和性障碍
负电子亲和势
强亲和类毒素
大地亲和卷轴
对氧的亲和性
氧亲和力减弱
单倍不亲和性
自交不亲和系
雷电亲和卷轴
染料亲和层析
弱亲和类毒素
染色体亲和力
电解质亲和力
高亲和性抗体
种子不亲和性
补体亲和性的
功能性亲和力
质粒不亲和性
异形不亲和性
自交不亲和的
平衡亲和常数
氧亲和力增强
使用者亲和性
四极不亲和性
地狱亲和契约
免疫亲和电泳
组织不亲和性
核质不亲和性
自交不亲和型
免疫亲和层析
固有的亲和力
受体亲和层析
移除魔网亲和
易位不亲和性
低亲和性底物
高亲和性受体
金属亲和层析
选择性亲和力
低亲和性受体
自交不亲和性
摩擦电亲和力
对硫的亲和力
光亲和标记法
免疫亲和纯化
高亲和性底物
正常氧亲和力
免疫学亲和力
组织亲和性抗原
组织亲和性基因
质粒不亲和性组
抗体结合亲和力
荧光亲和色谱法
骨亲和性同位素
自交不亲和位点
硼酸亲和测定法
二倍体不亲和性
接合子不亲和性
凝集素亲和层析
原生质不亲和性
高免疫学亲和力
火焰亲和技能书
染色体末端亲和
水的化学亲和力
孢子体不亲和性
低免疫学亲和力
相对结合亲和力
大地亲和技能书
化学反应亲和势
强亲和性类毒素
对等亲和类毒素
路径选择亲和力
睾酮结合亲和力
冰霜亲和技能书
最弱亲和类毒素
元素亲和技能书
原始亲和:奥术
游离亲和性抗体
局限型不亲和性
细胞亲和性抗体
杂交亲和性群体
单倍体不亲和性
原始亲和:火焰
光亲和标记探针
原始亲和:冰霜
附加亲和标记物
染色体不亲和性
配子体不亲和性
生根亲和性变异
细胞质不亲和性
异性细胞亲和性