看门狗
kānméngǒu
1) сторожевая собака
2) бран. цепной пёс
3) комп. сторожевой таймер
Watch Dogs (компьютерная игра)
примеры:
村民把看门狗当作守卫和伴侣。德鲁伊则喜欢稍大一点的家伙。
Селяне заводят сторожевых собак, чтобы те были им охранниками и товарищами. Друиды предпочитают кое-кого побольше.
你刚才提到“有只看门狗”?
Ты что-то говорил про боевого пса?
你刚才说有个看门狗?
Ты что-то говорил про боевого пса?
如果你自认过得了他那训练有素的看门狗,那么我想你最好的选择是后花园里二楼露台的活动斜板。
Если сможешь пробраться мимо его боевого пса, я думаю, лучше всего будет залезть на балкон второго этажа на заднем дворе. Там есть трап.
那好吧,很好。我想会有些丹莫就喜欢做他们的看门狗。
Ладно. Видно, некоторым данмерам нравится быть комнатными собачками нордов.
如果你能通过他训练有素的看门狗,我想你最好的选择是后花园里通往二楼露台的楼梯。
Если сможешь пробраться мимо его боевого пса, я думаю, лучше всего будет залезть на балкон второго этажа на заднем дворе. Там есть трап.
不过请记住,我不是你的小卒、随从或看门狗,所以别对我下命令。
Но помни: я не твой солдат, так что не нужно мне приказывать.
看门狗大声吠叫吓走了窃贼。
The watchdog scared away the thief by barking.
啊,太棒了,太棒了,太棒了!也许我的朋友们还有些希望。如果可以的话,我的朋友,现在就去找到他们然后帮他们逃走,路上那些尖嘴猴腮的看门狗们再也不是威胁了!
Ах, чудесно, чудесно, чудесно! У моих друзей есть надежда! Если можешь, пожалуйста, найди их и помоги им сбежать, пока эти остромордые твари не подняли тревогу!
也许我的朋友们还有希望。如果可以的话,趁着这些尖脑袋的看门狗们还没拉响警报前找到并救出他们!
У моих друзей еще есть надежда. Если можешь, пожалуйста, найди их и помоги им скрыться, пока эти остромордые твари не подняли тревогу!
пословный:
看门 | 狗 | ||
1) собака, пёс; собачий, псиный, сучий (также как брань); по-собачьи
2) щенок (также детёныш медведя, тигра)
3) Собака (11-е животное из цикла 12, соответствует триграмме 艮 в «Ицзине» и циклич. знаку 戌, обозначающему год Собаки) 全词 >> |