真实样品
_
authentic sample
authentic sample
примеры:
呃。在我看来,在我脑袋里面发生的一切跟脑袋外的一样真实。
Ну, насколько я знаю, то, что происходит внутри черепушки, обычно не менее реально, чем то, что творится вне ее.
亨利,小宝贝。我是真实的,一切都是真的。我存在,就像天是蓝的那样真实。
Генри, милый. Я настоящая, и все это тоже. Я так же реальна, как голубое небо над нами.
是的,好吧。就像你的账单和早上吃的高纤麦片一样真实。
Ага, хорошо. Реальное, как оплата счетов и каша на завтрак.
我的话就跟命运一样真实,跟天命一样必然。把我要的带给我,我会把你找的交给你。
Мое слово так же верно, как судьба, так же нерушимо, как рок. Доставь мне то, чего я желаю, и я дам тебе то, что ты ищешь.
做我们这行,要记住灵魂就如凡世一样真实,这点相当重要。
В нашей работе всегда нужно помнить, что духовный мир так же реален, как и материальный.
他是真实存在的。你能在基底神经节的深处感觉到。他跟你一样真实……
Он вполне себе существовал. Ты чувствуешь это подкоркой. Он был так же реален, как и ты...
пословный:
真实 | 实样 | 样品 | |
1) истинный, действительный, реальный, подлинный, настоящий, достоверный; идеальный; неподдельный; верный; точный; реально
2) правдивый, искренний
|
образец, образчик (товаров); проба (образец)
|