真是怪了
_
Да, это странно
примеры:
“哇哦老兄,那可真是怪了……”她搓着身体取暖。“你确定这些信是写给你的吗?”
Да, чувак. Это очень странно... — Она потирает плечи, чтобы согреться. — А ты уверен, что эти письма предназначались тебе?
“嗯……”她坐回到毯子上,耳朵被冻得通红。“真是怪了。你应该搜查一下她的机器,也许里面有她的去向?”
«Хм...» Она снова усаживается на плед. Ее уши раскраснелись от холода. «Странно. Нужно осмотреть ее машину. Может, так получится понять, куда она делась?»
真是怪了。如果你∗吊死∗了他,这是怎么进去的?
Еще как любопытно. Если вы его ∗повесили∗, как она туда попала?
“你说一颗子弹?”他拍拍后脑勺。“这真是怪了。”
Пулю, говоришь? — Он хлопает себя по затылку. — Любопытно.
“哇哦老兄,那可真是怪了……”她揉着太阳穴思索着。“你确定这些信是写给你的吗?”
Да, чувак. Это очень странно... — Она задумчиво чешет затылок. — А ты уверен, что эти письма предназначались тебе?
我们种的其中一颗葫芦颜色完全不同,真是怪了。
Одна наша тыква совсем другого цвета. Так странно.
讲太多了?老天,你真是怪人。
Все слова из головы вылетели? Как с тобой трудно.
太棒了!变形怪真是厉害!活灵活现!哈哈哈!
Бра-аво! Допплер, как живой! Хе-хе!
真是怪事!
что за притча!
真是……怪了。肯定不是∗我∗把它们放进去的。
Как... странно. ∗Я∗ их точно туда не выбрасывал.
(这)真是怪事(这真奇怪)!
Вот еще новое дело!
这简真是怪事
это просто чудо!
真是怪事--他刚才还在这里, 转眼就走了。
That’s funny he was here a moment ago and now he’s gone.
真是怪诞的生物。
Вот мерзость!
嗯,如果真是怪鸟,那他的风之翼应该已经坏掉了。
Если это след Птеродактиля, то значит его планер сломан.
真是奇怪了,明明我算过,今天的我恋爱运绝佳才对呀…
Очень странно, потому что по моим расчетам сегодня мои шансы найти свою любовь очень высоки...
这地方真是太奇怪了,亲爱的!你有什么想知道的?
Это ужасно странное место, любовь моя. Что ты хочешь узнать?
还没有,而且也没有仙人把斧子给我送过来,真是太奇怪了…
Пока ещё нет. И никто из Адептов так и не вернул мне топор. Очень странные дела...
真是一趟奇奇怪怪的旅途。
Это оказалось очень-очень странное приключение.
原来佛伦被巨魔给吃了!真是丢脸哪,竟然成了怪物的点心!
Говорят, Фолана тролли сожрали! Стыд на все времена - в кишках сгинуть.
我知道,但是…唉,我真是奇了怪了,每次我想请假的时候,总是会出点事。
Я знаю, но... Почему всегда так? Каждый раз, когда я беру увольнительную, обязательно что-то случается.
пословный:
真是 | 怪 | 了 | |
1) действительно, поистине, на (в) самом деле; прямо-таки; истинный, настоящий, верный (правильный); конечно!; бесспорно; вот именно
2) вот уж действительно!; вот ещё; подумать только!; скажите пожалуйста!; ну и ну!; ну ты даёшь, совсем того
|
1) странный; удивительный; чудной
2) удивляться; поражаться
3) весьма; очень; чрезвычайно
4) укорять, винить; обижаться
5) тк. в соч. оборотень; чудовище
|