真正的信徒
_
Истинно верующие
примеры:
被破译的《真正的信徒》剪报
Расшифрованные вырезки из "Истинно верующего"
如果你想要笑的话就笑吧,但是在这段离开的日子阅读《真正的信徒》是我消磨时间的好办法。
Если они получат новые сведения обо мне или решат перестать меня искать, об этом сообщат в "Истинно верующем".
是的,我就知道你有本事!
在信仰文书中写着:危机必然伴随着猜疑,但真正的信徒必须时刻秉持对鸦母的信任!
快走,我们要去见高阶鸦语者!
在信仰文书中写着:危机必然伴随着猜疑,但真正的信徒必须时刻秉持对鸦母的信任!
快走,我们要去见高阶鸦语者!
Я так и знал, что ты пройдешь испытание! В Свитке веры говорится, что тяжелые времена порождают великие сомнения, и только вера в Прародительницу воронов может вернуть все на круги своя!
Идем, идем, мы должны разыскать Верховную Говорящую с воронами!
Идем, идем, мы должны разыскать Верховную Говорящую с воронами!
一些纳拉雷克斯的信徒正在想办法来唤醒我们的领袖,而我此时的职责就是清除洞穴中的那些邪恶生物。
В то время как некоторые приспешники Наралекса стремятся пробудить нашего мастера, я забочусь о том, чтобы избавить эти пещеры от заполонивших их тварей.
我从未真正信任过雷文德斯的温西尔。不知是因为长袍还是尖牙,但是他们总会让我惊出一身冷汗。
Вентиры из Ревендрета никогда не вызывали у меня особого доверия. В них есть что-то жуткое – то ли их длинные плащи, то ли острые клыки, то ли еще что.
通过祭祀上古之神的古代仪式,暮光之锤的成员获得了强大而混乱的力量,这些信徒正在试图唤回他们黑暗的主人,在这个世界上继续传播死亡与恐惧。
Черпая силу из старинных обрядов, посвященных древним богам Хаоса, Сумеречный Молот пытается вернуть своих темных покровителей и распространить смерть и ужас по всему миру.
пословный:
真正 | 正的 | 信徒 | |
1) приверженец, верный ученик; адепт
2) последователь религии, верующий, прозелит
|