知安忘危
_
只知过太平安逸的日子, 而忘记危难之时。 晋·潘岳·秋兴赋: “彼知安而忘危兮, 故出生而入死。 ”
zhī ān wàng wéi
只知过太平安逸的日子,而忘记危难之时。
晋.潘岳.秋兴赋:「彼知安而忘危兮,故出生而入死。」
пословный:
知 | 安 | 忘 | 危 |
тк. в соч.
1) знать; знания
2) уведомлять
|
1) спокойный
2) успокаивать
3) безопасный; безопасность
4) успокаиваться; быть довольным (чем-либо)
5) устанавливать, монтировать
6) устраивать, размещать 7) создавать, основывать
8) замышлять, затаить
9) письм. вопр. сл. где?; как?
10) физ. сокр. ампер
|
тк. в соч.
1) опасный; быть в опасности; опасность
2) угрожать
3) вредить
4) (быть) при смерти
|