知心话
zhīxīnhuà
задушевный разговор; задушевные (дружеские, тёплые) слова
zhī xīn huà
亲切体贴的话。
儒林外史.第四十四回:「彭三先生把我邀在书房里说了半天的知心话。」
intimate words; heart-to-heart talk
zhīxīnhuà
heart-to-heart talk相互了解、感情深切的话语。
частотность: #45380
синонимы:
примеры:
他把我告诉他的知心话告诉了每个人。
He blab bed my confidences to every one.
知心的话滔滔不绝地说了出来
полились задушевные речи
пословный:
知心 | 话 | ||
1) знать душу (сердце)
2) задушевный, близкий, интимный
3) близкий (задушевный) друг
|
1) слова, выражения; высказывание, фраза
2) речь, язык, диалект
3) разговор, беседа
4) лит. рассказ, сказ, легенда; повествование
5) завершает конструкцию условного предложения: ... 的话 если бы разговор зашёл о...; в случае, если бы; если... 5) говорить о; разговаривать о; вести беседу о
|