知情权
zhīqíngquán
право на информацию, право на получение информации
ссылки с:
知的权力zhīqíngquán
право на информациючастотность: #44137
примеры:
噢,先生,我不能说我知情。况且,我无权自由讨论...
Я даже и не знаю, господин. Да и права не имею говорить...
你绝对有权利感到不快,但你一定要相信我,我说我不知情真的是实话。温特末日专案是我的宝贝。
Ты вправе злиться на меня, но ты должен мне поверить, что я об этом и понятия не имел. Операция "Смерть Уинтеру" это мое детище.
пословный:
知情 | 权 | ||
1) быть в курсе дела; разбираться в обстановке; хорошо информированный
2) сознательно; заведомо
3) ценить хорошее отношение, не забывать добро
|
1) право
2) власть; полномочия
3) господство; власть
4) тк. в соч. пока; временно
5) книжн. взвешивать
|