知无不言,言无不听
_
zhī wú bù yán yán wú bù tīng
知道的没有不全部说出,说出后没有不被全部接受。
野叟曝言.第四十九回:「此时素臣正在得君,真个知无不言,言无不听。旬月之内,把在京在外贪官污吏参劾殆尽。」
zhī wú bù yán yán wú bù tīng
知道的没有不全部说出,说出后没有不被全部接受。
野叟曝言.第四十九回:「此时素臣正在得君,真个知无不言,言无不听。旬月之内,把在京在外贪官污吏参劾殆尽。」
пословный:
知无不言 | , | 言 | 无不 |
1) слово; слова
2) речь; язык
3) книжн. говорить
|
听 | |||
1) слушать
2) слушаться; повиноваться
3) пусть; позволять
4) сч. сл. для банок консервов и т.п.; банка
|