破口位置
pòkǒu wèizhi
место поломки; расположение трещины
место поломки; расположение трещины
в русских словах:
место поломки
破口位置
расположение трещины
破口位置
примеры:
等等,你的传送门可以控制出口位置?真神奇。
Погоди-ка... твои порталы ведут туда, куда тебе НАДО? Я заинтригована.
我在你的地图上标出了珠宝所在密室的入口位置。
Я отметил на твоей карте вход в палату, где находится сфера.
她相信这些废墟中藏有发现入口位置所在的关键。
Как бы там ни было, она убеждена, что древние знали, где находится это место.
我们得知了血月岛档案室的入口位置。在那里,我们应该能找到另一半阿纳瑟玛之刃。
Мы узнали, где находится вход в архивы на острове Кровавой Луны. Где-то там, внутри, мы найдем вторую половину Анафемы.
пословный:
破口 | 位置 | ||
1) выругать
2) рваное место, дыра; брешь, пробоина, прорыв
|
1) позиция, расположение, местонахождение; ситуация, положение; ориентация; место; азимут; позиционный
2) пост (служебный), должность; общественное положение
3) помещать; устанавливать на место; устраивать (кого-л.); назначать, определять (на должность); делать (какое-л. дело)
|