硬充六根脚趾头
yìngchōng liùgēn jiǎozhǐtou
досл. делать вид, что имеешь по шести пальцев на ногах; в знач. выделываться; строить из себя; корчить из себя
примеры:
看,失踪的小孩有个特徵,就是有六只脚趾头。只有他的父母知道这件事,因为很难替那小孩找到合适的鞋子。而那死亡的怪物也有完全相同的第六根脚趾头。
Дело в том, что у пропавшего мальчика была особая примета: шесть пальцев на ноге. Об этом знали только родители. У мертвого монстра тоже было шесть пальцев на ноге.
пословный:
硬 | 充 | 六根 | 根脚 |
1) твёрдый; жёсткий; крепкий
2) упорно; упрямо
3) высокая степень чего-либо; первоклассный; первосортный
4) с трудом; еле-еле
|
1) наполнять, заполнять; пополнять; полный; наполненный
2) служить (в качестве кого-л.); быть, являться; исполнять обязанности
3) выдавать себя за...; выступать под видом (в качестве)
4) Чун (фамилия)
|
1) основание, базис, фундамент, основа
2) среднекит. [хорошее] происхождение (генеалогия)
3) именитый род, княжеский дом (феодала)
|
脚趾头 | |||