确认接收
_
подтвердить приемку
примеры:
选民确认收据
контрольное отслеживание результатов голосования с использованием бюллетеней
教士欧尔康所签署的高脚杯的确认收据。
Подтверждение доставки кубка Ольшану.
在我试图定位战舰的公共频率时,你需要发送你的连接请求。你很可能会收到一些干扰,但重要的是要持续发送你的请求,直到对面确认收到。准备好了吗?
Вам нужно будет передавать запрос на соединение, а я буду пытаться найти частоту боевого корабля. Скорее всего, в эфире будут помехи, но главное — это продолжать передавать запрос, пока вас не услышат. Вы готовы?
在我试图定位战舰的公共频率时,你需要发送你的连接请求。你很可能会收到一些干扰,也有可能会遇到熵干扰串线,但重要的是要持续发送你的请求,直到对面确认收到。准备好了吗?
Вам нужно будет передавать запрос на соединение, а я попытаюсь найти частоту боевого корабля. Скорее всего, в эфире будет шум и, возможно, энтропонетические перекрёстные помехи, но главное — это продолжать передавать запрос, пока вас не услышат. Вы готовы?
啊,就是你呀。那么,我们就可以直接确认那些关于你的传闻是否属实了。
А-а, это ты. Ну, теперь, посмотрим, правду ли о тебе люди говорят.
通信系统借助语音来传递信息的能力的一种度量。可懂度表示为通过该系统可准确接收简单概念(即信息内容)的百分比。
A measure of the ability of a communication system to convey information by means of speech. Intelligibility is expressed as the percentage of simple ideas correctly received over the system.
пословный:
确认 | 接收 | ||
1) определять, обозначать, уточнять, идентифицировать
2) удостоверять, заверять, констатировать, убеждаться, утверждать, признавать решение правильным; утверждение, подтверждение
|
1) принимать (сигнал, команду), получать (в ведение; приказ, донесение); принимать (в члены организации)
2) эл. приёмный
|