碍足碍手
_
碍阻碍。妨碍别人做事。同碍手碍脚”。
ài zú ài shǒu
碍阻碍。妨碍别人做事。同碍手碍脚”。
同“碍手碍脚”。
沙汀《选灾》:“他叫那个四岁的孩子在家里守门和照管婴儿,免得碍足碍手,大的则随同去打杂。”
пословный:
碍 | 足 | 碍手 | |
I гл.
1) заваливать, загораживать (дорогу), преграждать (путь)
2) препятствовать, задерживать, мешать, затруднять, вредить 3)* ограничивать
II сущ.
препятствие, преграда; помеха; вред
|
1) нога; ступня
2) ножка (мебели)
3) полный; полностью; вполне; достаточно
|
1) путаться под ногами; мешать работать; мешаться
2) неудачно, трудно, неблагополучно
|